Читаем Волшебник в Мидгарде полностью

— Замороженные гиганты!.. — прошептала Алеа.

Гар кивнул.

— Видимо, с этого момента и можно вести отсчет вашей истории, хотя все эти люди были ростом с обычных жителей Мидгарда. Скорее всего одному из членов экипажа понравилась легенда о Кольце Нибелунгов, и он изображал ее в лицах каждый раз, когда остальные соглашались стать зрителями этого своеобразного представления. Как знать, может быть, этот рассказ, вернее, звуки голоса рассказчика, каким-то невероятным образом долетели до слуха погруженных в долговременный сон людей и отложились в их памяти.

— Но ведь этого еще недостаточно, чтобы ситуация начала развиваться к худшему, — возразила Алеа.

— Ты права. Но когда их корабль был на подлете к этой планете, в его обшивку попал небольшой — размером с твой кулак — метеорит. Но и его удара оказалось достаточно, чтобы в корпусе космического судна образовалась дыра. Команда сумела кое-как ее залатать, не слишком задумываясь о последствиях. Те дали о себе знать, когда настала пора размораживать человеческий груз. Вот тогда-то и выяснилось, что компьютер, отвечающий за размораживание людей, поврежден. Но команде ничего не оставалось, как все-таки взяться за это дело.

Начали размораживать всех подряд, но многие пассажиры умерли, не приходя в сознание.

— Какой кошмар! — ужаснулась Алеа.

— Да уж, действительно страшно себе представить! — мрачно согласился с ней Гар. — Но в том-то все и дело, что этот метеорит натворил гораздо больше бед. Он повредил топку космического судна, причем не ту ее часть, что отвечала за горение, а ту, что обеспечивала команду теплом и светом. Правда, никто этого не заметил. А произошло следующее: из бака с горючим вытекло — никому не видимое — токсичное топливо, загрязнив запасы так называемого репродуктивного материала для будущих стад — яйцеклеток и спермы крупного рогатого скота, овец, свиней.

— И в результате животные появились на свет мертвыми? — сделала предположение Алеа.

— Если бы. Все обернулось гораздо страшнее. Поголовье скота появилось на свет, но с большинством животных что-то было не так. В их организмах произошла какая-то мутация.

Стоило человеку употребить в пищу зараженное мясо, как он в считанные дни умирал. В результате переселенцы недосчитались половины своих братьев и сестер, прежде чем наконец стало понятно, что является причиной этого загадочного мора.

— И их осталось всего двести тысяч, — подвела итог Алеа, внимательно всматриваясь в лицо Гару.

— Именно, — ответил тот сурово. — Но теперь им не хватало для пропитания имеющегося у них скота.

— И между ними возникла вражда за право распоряжаться запасами продовольствия, — в ужасе прошептала Алеа.

Гар кивнул.

— Когда кровопролитие закончилось, на планете осталось всего сто пятьдесят тысяч человек, и все они ненавидели друг друга. Таков был результат вражды. Колонисты раскололись на враждующие между собой банды, и затем в течение пятидесяти лет или около того каждая такая банда боролась за право называться отдельным королевством.

— А в жены они брали только своих девушек, — высказала предположение Алеа.

Гар изумленно посмотрел на нее.

— Ишь, какая догадливая! Но ты права. В течение около ста лет браки заключались только между своими, и лишь потом стали брать супругов в других королевствах. Но к этому времени уже начали появляться на свет гиганты и карлики.

— Но почему в Мидгарде считали их исчадиями? — не унималась Алеа.

— Виноват один человек по имени Тик. Он возжелал править над всем миром, — начал свой рассказ Гар. — Это он выяснил, что команда корабля вложила в головы пассажиров легенду о Кольце Нибелунгов. Тик принялся рассказывать эту легенду по всей стране, запугивая жителей Мидгарда теми зверствами, которые якобы творят гиганты и карлики. Тик призывал жителей Мидгарда сплотиться перед лицом нависшей над ними угрозы, если они не хотят, чтобы гиганты поработили их, а карлики разрушили их города. Кроме того, хитрый Тик подчеркивал, что гигантам требуется много еды. Вот почему необходимо избавиться от них и от карликов, изгнать их за пределы страны. Тогда жителям Мидгарда достанется больше пищи.

— И ему поверили? — удивилась Алеа, не веря собственным ушам.

Гар мрачно кивнул.

— Голодный человек поверит во что угодно и кому угодно, особенно словам того, кто обещает его накормить. А народ Мидгарда влачил жалкое существование. Как тут не поверить тому, кто обещает им молочные реки и кисельные берега? Вот они и поверили.

— И тогда Мидгард стал единым королевством? — сделала вывод Алеа.

— Да, но они все-таки не позволили Тику открыто, напрямую править ими, — добавил Гар. — В этой связи между королевствами зародилась сильная вражда, хотя ему и удалось заставить их проводить раз в год собрания баронов, которые стали называться Альтингом. Альтинг занимался тем, что принимал законы и разбирал всевозможные споры и конфликты.

Перейти на страницу:

Похожие книги