Читаем Волшебник зелёных холмов полностью

- А я тебе говорю - отскочит, как ошпаренный! - тихо, но настойчиво твердил Бродский. - Как-то раз этот парень вздумал устроить при дворе грандиозный махач, и королю ничего другого не осталось, как выставить на передний край толпу девок с голыми титьками. Пацана чуть кондрашка не хватила!

- Мне сие не по нраву, - твердо заявила Бельфеба, но Ши сразу догадался:

- Табу на обнаженное тело! Такое вполне может быть в культурной модели, все верно. Это их всех касается?

- Угу, - подтвердил Бродский. - От этого можно даже ласты склеить. Так что когда он наладил тебя из ванной перед тем, как разоблачаться, то типа того услугу тебе оказал.

Кухулин между тем вышел из-за ширм, подпоясывая свежую тунику изумрудно-зеленую, расшитую золотой нитью. Пока он вытирал свои длинные волосы полотенцем и орудовал гребнем, ванну успел занять Лойг.

Бельфеба поинтересовалась:

- Ужель одна лишь здесь вода на всех? Кухулина это замечание ничуть не смутило:

- Полным-полно там травы мыльной. Чистота - красоты залог! - Он искоса бросил взгляд на Бродского. - Слуга искупаться может в корыте на улице.

- Слышь, ты... - начал было Бродский, но Ши быстро накрыл ему руку ладонью и, дабы сменить тему, спросил:

- А ваши друиды не используют волшебство для перемещений - скажем, из одного места в другое?

- Мало что недоступно друиду доброму, но не советовал бы я тебе чары Катбада перенимать - ежели только волшебство твое не геройское, - ибо весьма они могучи!

Он не без мрачноватого удовлетворения отвернулся, наблюдая за приготовлениями к обеду. Вскоре к ним присоединился Лойг, уже намытый и переодетый, а с другой стороны залы появилась одна из женщин с одеждой, которую отнесла в ванную для Ши и Бельфебы. Ши устремился было за женой, но тут же вспомнил слова Бродского про табу и решил не шокировать гостеприимных хозяев. Довольно скоро она вышла в залу в длинном, до пола, плотно облегающем тело платье, и он не без досады отметил, что оно точно такого же зеленого цвета и с точно такой же золотой вышивкой, что и туника Кухулина.

В результате Ши пришлось иметь дело с практически остывшей водой и совершенно сырым полотенцем. Предоставленный ему костюм состоял из желто-оранжевой туники и вязаных штанов в обтяжку. Примерив обновы, Ши пришел к заключению, что они ему вполне к лицу.

Бельфеба наблюдала за женщинами возле очага. Чуть поодаль, в тени под закопченными стропилами устроился Пит Бродский, который безмятежно чистил ногти бронзовым ножом, коренастый тип средних лет - хорошее подспорье на случай какой-нибудь неожиданной заварушки благодаря своему знанию джиу-джитсу и быстрой реакции, да и вообще не такой уж плохой спутник. Хотя все было бы гораздо проще, если б он не испортил чары своим желанием остаться тут навсегда. А может, он был совершенно ни при чем?

Постукивая посохом, подошел старый Катбад.

- Мак-Ши, - провозгласил он, - Пес только что поведал мне, что ты тоже друид, прибывший сюда искусством волшебным из краев далеких и способный молнии вызывать с небес!

- Что верно, то верно, - подтвердил Ши. - Не сомневаюсь, что тебе подобные разновидности волшебства тоже прекрасно известны.

- Воистину известны! - уверенно подтвердил друид, хотя вид у него при этом был несколько хитроватый. - Следует потолковать нам при случае о своем ремесле. Мыслится мне, что в силах наших и кое-чему новенькому друг друга обучить.

Ши нахмурился. Единственные новенькие чары, в которых он был действительно заинтересован, - это те, которые способны вернуть его с Бельфебой, а заодно и Пита назад в Гарейден, штат Огайо, а Катбад наверняка и понятия о них не имел. Из подобного сотрудничества можно было бы разве что извлечь базовые посылки, чтобы потом попытаться выработать на их основе собственную методику.

Вслух же он сказал:

- Я тоже считаю, что мы можем быть полезны друг другу. В Америке, откуда я родом, основополагающие принципы магии проработаны очень даже неплохо, но сам знаешь: в каждом конкретно взятом месте - своя специфика. Чтоб постоянно быть в курсе, лично я просто не вылезаю из командировок.

Катбад покачал головой:

- Высказал ты слово свое - а поелику слово это друида, должно взять мне его на веру, - но все ж весьма мне сомнительно, чтоб друид путешествовать мог средь скифов греческих иль же шотландцев египетских и всех этих богов диковинных, коим они поклоняются, защищенным будучи все теми же чарами, что и на родине своей!

Поначалу Ши заподозрил, что у Катбада явные нелады с географией. Но, немного поразмыслив, пришел к выводу, что схожесть между этим миром и его собственным наверняка лишь самая приблизительная. Здесь шотландцы вполне могли обитать и в Египте.

Перейти на страницу:

Похожие книги