— Ты когда-нибудь помогал дедушке? Или только смотрел?
Данно застеснялся:
— Помогал…
— Получалось?
Немного подумав, Данно кивнул в знак согласия.
— Отлично! Потому что непременно должно получиться. Я знаю, что даже строители используют их, когда пробуют почву для фундамента, прокладывают электрические провода.
Джейсона озарило. Он же видел пару таких палок в ящиках с инструментами Бульдозера. То-то они показались ему такими знакомыми!
Лукас взял одну кочергу и вытянул перед собой:
— Ну, что касается проводов, кабелей и всего прочего, можно найти инструмент и получше. А когда надо определить, где пролегают леи, — он подмигнул, — приходится действовать по старинке. Берем два прута, — он вооружился еще одной палкой. Держа в каждой руке по кочерге, он приблизил их друг к другу Палки почти утопали в его мощных кулаках. Он поигрывал ими, держа прямо над землей.
— Держите их параллельно, вот так. Сжимайте слегка, чтобы они не мотались из стороны в сторону во время ходьбы, но не сильно. Мы пойдем рядами, бок о бок, шаг за шагом. Если пруты начинают расходиться в разные стороны, ослабьте их. Или если концы опускаются. Когда они останавливаются, вы тоже останавливаетесь! Замираете на этом же месте! Ваш напарник (я раздам им блокноты) отметит место на топографической карте, которую мы распечатали. Пруты движутся потому, что они чувствительны к энергетическим полям, которые другим способом нам обнаружить не удается. Мы разойдемся в стороны, но вы будете видеть ребят слева и справа. Если они останавливаются, вы ждете, пока они снова не будут готовы двигаться дальше, и только потом идете. Есть вопросы?
Поднялся лес рук, и воздух наполнил гул голосов. Только Трент направился к пачке блокнотов и взял один, кивнув Джейсону:
— Ты ищешь, я — отмечаю.
Лукас терпеливо ответил на ряд вопросов и приказал:
— Вооружитесь инструментами и следуйте за мной, сделаем первую попытку. В процессе, я думаю, вы во всем разберетесь.
Они направились в самый конец лагерной территории, где бурно разросся кустарник, а забор покосился и почти развалился. Джейсон в тревоге прикоснулся к волшебному мешочку на шее. Его забил озноб, несмотря на то, что светило яркое солнце. Он держал по пруту в каждой руке, как им объясняли. Мальчик сделал шаг вперед и не почувствовал ничего, абсолютно ничего. Трент семенил следом за ним, черкая карандашом по бумаге. Джейсон чуть не завыл от тоски. Ногами он поднимал дорожную пыль, земля была выстелена сухой травой и хвоей. Внезапно пруты у него в руках стали медленно раскачиваться. Джейсон замедлил шаг и остановился, в то время как палки ходили из стороны в сторону. Джейсон открыл рот от удивления.
Джефферсон подбежал к ним. У него в руках был только один прут, который тоже стал раскачиваться, когда он поравнялся с Трентом и Джейсоном.
— Так, так. Похоже, вы наткнулись на мощный поток. Посмотрим, удастся ли остальным подхватить течение.
Довольный собой, Джейсон застыл на месте. Солнце жарило ему в самую макушку. Он видел, как справа Генри и Джоннард что-то наносят на карту. Слева, через нескольких человек, работали Дженнифер и Тинг. Скоро все замерли на своих местах. Образовалась волнистая неровная линия. Трент прищурил глаза и быстро стал что-то царапать на втором листе бумаги.
— Что ты там делаешь?
— Гляди. Вот здесь наша точка, — Трент ткнул карандашом в карту — а вот вся линия.
Он отогнул первый лист и указал на вторую страницу:
— А потом кто-нибудь сверит все карты и отметит все точки, понятно?
Джейсону было не совсем понятно, но он кивнул, как будто уяснил премудрости картографии. Слева, взобравшись на пригорок, Джефферсон прокричал:
— Движемся дальше!
Джейсон выставил перед собой прутики и медленно пошел. Они продвинулись на расстояние, равное приблизительно длине его школьного двора, когда палки снова задрожали в руках. Они внезапно разошлись в разные стороны, как большая латинская буква «V», и задрожали. Джейсон остановился.
Рядом раздалось еще несколько восторженных криков, и Трент снова бросился чертить в своем блокноте, сосредоточенно насупившись.
Дело близилось к обеду. Если поначалу наблюдать, как железные прутики шевелятся сами по себе, было забавно, то теперь восторг у ребят постепенно сходил на нет. Джефферсон оградил территорию сеткой, и когда они прорабатывали одну линию, то возвращались и шли по ней снова под прямым углом. Когда ребята наконец побросали на землю свои палки и блокноты, Джейсон запарился, перепачкался и исцарапался. Джефферсон похлопал его по плечу и изрек, ухмыляясь:
— Дорогу осилит идущий!
У Стефана вид был такой, будто он сунул голову в колючий кустарник. Неразлучная парочка тоже подошла вернуть инструменты. Толстяк топтался на месте, пока Рич складывал свои прутики в общую кучу.
— Что случилось? — Трент удивленно уставился на него.
— Ничего такого. — Стефан фыркнул и пожал плечами. А Рич захихикал:
— Он завалился в шиповник!
— Ты его, что, не заметил? — Джейсон подумал, что даже у Стефана должно было хватить ума, чтобы обойти куст шиповника.