Читаем Волшебники полностью

Он завязал рукава ветровки узлом на животике и удобно расположился на сиденье. Тем временем мотор зарычал, и автобус запыхтел, готовый к отправке.

— Тут все — победители?

С заднего сиденья послышалось хихиканье:

— Лично я вижу только кучку неудачников!

Прежде чем кто-нибудь успел возразить, раздался голос Гэйвена:

— Мы отправляемся!

Накренившись, автобус подался вперед, шины завизжали. Джейсон увидел, как растворяется вдали желтоватое пятно — его родной городок. Автобус выехал на шоссе. Небо горело в пламени розовых, как лимонад, и голубых облаков. Чем ближе к холмам, тем темнее оно казалось.

И Джейсону, и Бэйли быстро поднадоела «Монополия». Они откинули головы на спинку сиденья и, видимо, задремали. Когда Джейсон очнулся и посмотрел в окно, то был немного ошарашен. Вместо городского пейзажа мимо проносилась какая-то пустынная местность. Хотя спидометр, который виднелся из-за плеча Гэйвена Рейнвотера, показывал небольшую скорость. Кристалл в волчьей пасти отразил луч закатного солнца, вспышка ударила прямо в глаза Джейсону. Он откинулся на спинку и хорошенько их потер.

Наверное, они поехали не той дорогой. На шоссе не было больше ни одной машины. И это казалось совершенно невероятным. Дороги в Южной Калифорнии не бывают безлюдными. Если только они не заехали в прерию, но это же на востоке, а горы — на севере. По его подсчетам, так они доберутся до лагеря не раньше полуночи, а то и к утру.

Бэйли достала небольшой рюкзачок и прижала его к груди, прежде чем развязать:

— Не проголодался?

Джейсон помотал головой. Девочка вынула плитку шоколада, развернула и стала деликатно отщипывать от нее по кусочку. Шурша яркой фольгой, она наклонилась к Джейсону и сказала так, чтобы слышал только он:

— Мы потерялись во времени.

Он взглянул на нее:

— Глупости.

— Вот те крест! — Бэйли покончила с половинкой батончика, завернула остаток и аккуратно убрала в рюкзак. — Мы стремительно катимся в никуда.

Бэйли увидела, как омрачилось лицо Джейсона, и тоже выглянула в окно. Затем нахмурилась и прошептала: «Ну, что я говорила!» Его испугало, что она как будто читает его мысли.

С заднего сиденья тоже послышались встревоженные голоса:

— Эй, приятель, мы, похоже, заехали в тартарары!

На обочине показался небольшой зеленый указатель. Он гласил: «Спуск с автомагистрали, s мили». Невозможно было понять, верен ли знак, потому что шоссе петляло и так и сяк между золотистыми холмами, выжженными жарким летним солнцем. Вглядываясь в них, Джейсон заметил небольшую не то серую, не то рыжую собаку, семенящую вдоль дороги. Она развернулась и умчалась прочь от автобуса. По близости не было ни одного дома, значит, вряд ли она домашняя. Койот? Жаль, он почти не успел ее разглядеть.

Они спустились по склону и выехали на еще одно ответвление шоссе, гораздо уже, чем прежнее. Покосившийся стертый знак на обочине уверял, что здесь можно найти «Бензин. Горячую пищу. Гостиницу». Вот только «горячую пищу» и «гостиницу» кто-то вычеркнул.

Элеанора нахмурилась:

— Мы заблудились, — тихо прошептала она Гэйвену. Джейсон едва слышал, о чем они говорят.

— Чепуха. Здесь невозможно заблудиться.

Элеанора покачала головой и прошептала что-то вроде «мертвая рука». Лицо Гэйвена омрачилось. Но Джейсон был почти уверен, что эта бессмыслица ему послышалась.

В салоне вдруг стало очень тихо. Джейсон почувствовал, что снова дремлет. Его подбородок опускался все ниже, и мальчик почти погрузился в сон. Глаза закрывались сами собой. Он ущипнул себя за колено, и резкая боль помогла стряхнуть сон. Джейсон обнаружил, что дорога упирается прямо в подножие огромной черной скалы.

Гэйвен что-то пробормотал Элеаноре. Она спокойно ответила, приподнялась с сиденья и опустила руку на набалдашник трости с волчьей пастью. Автобус подпрыгивал, как на ухабах. Колеса скользили, Гэйвен боролся с управлением. Пассажиров швыряло из стороны в сторону, чернильные тени расплывались под желтым светом фар. У Джейсона захватило дух.

Бэйли вцепилась ему в локоть. Глаза у нее широко раскрылись:

— Мы разобьемся! — Девочка закрыла лицо руками и пронзительно вскрикнула.

Элеанора обернулась к детям:

— Это просто тоннель, — но голос звучал напряженно, будто она едва нашла в себе силы говорить. Ладонь дрожала, а вместе с ней — и волчья пасть с кристаллом в зубах. Автобус шатался и подпрыгивал на неровной дороге.

Джейсон уставился в сумрак ночи. Конца и края тоннелю не было видно, только огромная скала впереди. Лишь черная, как смоль, безжизненная скала. Он набрал побольше воздуха.

Они погрузились в ледяной мрак.

5

Лагерь «Под крылом у ворона»

Тоннель поглотил их. Автобус провалился во тьму, пахнуло холодом. Джейсон старательно тер глаза, но ничего не мог разглядеть. Они плыли в липкой ледяной пустоте. Возле его плеча дрожала Бэйли. Джейсон глубоко вздохнул.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже