Читаем Волшебники полностью

правилам, добиться лучших условий для неё. Это было всё, что Квентин мог сделать. Он ушёл от Фогга в таком же плохом настроении, в каком и пришёл.

Обедая, прогуливаясь по пыльным, наполненным вечерним светом коридорам, в перерывах между занятиями, Квентин впервые понял, как они с Элис за последние два года отдалились от остальных студентов. Многих он толком-то и не знал. Все группы студентов были отрешёнными от других, но не так, как физкиды. А теперь от них остались только он и Элис. У него по-прежнему были общие занятия с другими пятикурсниками. Он болтал с ними по- дружески, но знал, что всё их внимание было где-то далеко, точно не здесь.

– Уверена, они считают нас ужасными снобами, – сказала как-то Элис. – Только посмотри, как мы вели себя всё это время.

Они сидели на каменном ободе фонтана, который все ласково называли «Сэмми», копии скульптуры Лаокона в Риме, где змеи душат его самого и его сыновей. Только вот в фонтане, в отличие от скульптуры, вода льётся из каждого рта. Они пришли сюда, чтобы попытаться воспользоваться самодельным заклинанием Элис по удалению пятен с юбки, которое лучше всего произносить на открытом воздухе. Только вот они забыли главный ингредиент – куркуму, а возвращаться им пока не хотелось. На дворе стояло прекрасное осеннее утро субботы, время было уже ближе к обеду, и температура была так сомнительна, что невозможно было понять, тепло тебе или холодно.

– Ты действительно так думаешь?

– А ты нет?

– Нет, ты определенно права, – вздохнул Квентин. – Они действительно так думают. Бессердечные ублюдки. Да это они снобы!

Элис бросила жёлудь в фонтан. Он отскочил от колена умирающего монаха и упал в воду.

– А что ты думаешь насчет нас? Мы тоже снобы? – спросил Квентин.

– Я не знаю. Необязательно. Нет, я не думаю что мы снобы.

И мы ничего не имеем против них.

– Точно. Некоторые из них нормальные ребята.

– Некоторых из них мы даже уважаем.


– Точно. Квентин поводил пальцами в воде. – И что ты предлагаешь? Пойти подружиться с ними?

Она пожала плечами.

– Они единственные маги нашего возраста на всём континенте. Единственные сверстники, которые когда-либо будут у нас.

Небо было чистым, насыщенного синего цвета, и ветви деревьев резко выделялись на его фоне, в дрожащем отражении воды фонтана.

– Ладно, – сказал Квентин. – Но не со всеми.

– О боже, конечно, нет. Мы устроим дискриминацию. Да в любом случае, кто знает, вдруг они и не захотят общаться с нами?

– Да. Ну, так с кем подружимся?

– А это имеет значение?

– Ну, конечно, лисичка, – ответил Квентин. – Они же все разные. – Квентин ласково называл её лисичкой, намекая на то, что произошло между ними в Антарктике.

– Так с кем?

– С Сурендрой.

– Давай. Конечно. Или нет, он тусуется с этой ужасной второкурсницей. Знаешь, которая зубастая. Она ещё постоянно пытается заставить людей петь мадригалы после обеда. А что насчет Джорджии?

– Может, не стоит так напрягаться? Мы не можем управлять этим. Пусть будет, как будет.

– Ладно. – Квентин смотрел, как она пристально, как птица, разглядывала свои ногти. Иногда она выглядела так красиво, что он не мог поверить, что она с ним. Он едва верил, что она вообще существует.

– Но заговорить с ним должен ты, – сказала она. – Если начну я, то ничего не произойдет. Ты знаешь, я в таких делах бесполезна.

– Я знаю.

Она бросила в него желудь.

– Ты не должен был соглашаться.

И поэтому, совместными усилиями, они пробудились из своего оцепенения и начали запоздалую кампанию по социализации с остальной частью курса, с большинством из которых они даже не были знакомы. В конце концов, это оказался вовсе не Сурендра или Джорджия, а Гретхен – блондинка, которая


ходила с тростью. Помогло то, что и Элис, и Гретхен были старостами, что было источником их гордости и смущения. У звания не было никаких особых обязанностей. В основном, звание старосты было абсурдной, инфантильной идеей, заимствованной из школьной системы Британии, симптомом англофилии, которая прочно укоренилась в ДНК Брейкбиллс. Звания старост были даны четырём лучшим студентам четвёртого и пятого курсов, которые потом носили (или их заставляли носить) серебряную пчелу на пиджаках. Их фактическими обязанностями были такие мелочи, как регулирование доступа к единственному телефону в кампусе – старому монстру с вращающимся диском, спрятанному в исцарапанную деревянную телефонную будку, которая сама была спрятана под чёрной лестницей. К ней всегда вела очередь из десятков учеников. За это у старост был доступ к личной гостиной - особому закрытому залу в восточной стороне Дома, с высоким, красивым арочным окном, и кабинетом, в котором всегда был липко-сладкий херес, который Квентин и Элис заставляли себя пить.

Перейти на страницу:

Похожие книги