Улицы тоже не могли похвалиться однообразием. В основном, правда, мощенные обычным камнем, во многих местах они были выложены, к примеру, мраморной плиткой. Или поделочным камнем, вроде змеевика. Или морской галькой. Около маленького дома с очаровательно неправильной формы башенкой он увидел узкую аллею, выложенную по краям перламутровыми раковинами.
Все это многоцветье, однако, находилось в своеобразной гармонии и радовало взгляд.
Жителей же на улицах Тайриэл заметил не так и много. То ли в это жаркое время они обычно скрывались в прохладе домов — а в том, что дома Ксеен-а-Таэр способны сохранять прохладу даже в полуденный зной, Тайриэл уже убедился, — то ли просто так совпало, но эльфа это устраивало. На него и так пялились. К счастью, вскоре он добрался до цели своих блужданий и окунулся в поражающую буйством красок, запахов и диалектов портовую неразбериху. Вокруг него все орали, размахивали руками и мешками, ругались, кое-где даже дрались. Неопытный прохожий мог заблудиться здесь даже скорее, чем в переплетении городских улиц, однако Тайриэл ловко ввинтился в толпу и, активно работая локтями и механически отругиваясь, стал пробираться к пристаням. Остановившись возле небольшого чистенького с виду двухмачтового суденышка, он поискал глазами кого-нибудь из команды. Пока Тайриэл размышлял, куда все подевались, сидевший на досках причала юнец, лет двадцати, по человеческим меркам, с виду, повернулся и лениво поинтересовался:
— Ищешь кого?
— Да. — Тайриэл поднял голову. — Капитана этого судна.
— Ну я капитан.
— Ты?! — Юное безбородое лицо, широко распахнутые глаза, живописные лохмотья и вплетенная в черные волосы красно-зеленая тесьма мало соответствовали представлениям Тайриэла о капитанах.
— Эй, Квелл! — неожиданно завопил юнец.
— Чего тебе? — отозвался полуэльф с лысой, как коленка, головой и огромным тюком за плечами.
— Скажи, я капитан этой посудины?
— Поди проспись после вчерашнего! — хохотнул названный Квеллом. — Скажешь тоже…
— Ладно, Квелл, иди куда шел… — Юноша повернулся к Тайриэлу и прищурился. — Еще вопросы есть?
— Я хотел спросить, не возьмете ли вы пассажира. Мне нужно поскорее попасть в Эрве.
— Мы туда не идем.
— Хорошо, Муир меня тоже устроит.
— И туда не идем.
— А куда же вы идете? — изумился эльф. Не так уж много было в прибрежных графствах портов.
— С таким пассажиром мы вообще никуда не дойдем, — загадочно сказал юноша.
— Я хорошо заплачу.
— К
Тайриэл подавил желание покрутить пальцем у виска и отправился на поиски другого корабля, благо в них недостатка не было.
Однако везде его ждал — где вежливый, где резкий — отказ. Корабль не готов принять пассажира — вот единственное, что он слышал, хотя совершенно не понимал, что при этом имеется в виду. Бред какой-то… Подходя к очередному судну, Тайриэл решил уже ничему не удивляться и твердо потребовать вразумительных объяснений, но тут у него едва не отвисла челюсть. Потому что капитаном на этом корабле оказалась женщина. Маленькая худенькая женщина без примеси эльфийской крови, которая, как ему показалось, теребила в руках завязки своего пояса.
— Не возьмусь, — негромко, но решительно сказала она.
— Элья… мне необходимо попасть в графства.
— Тогда садись на лошадь и скачи во весь дух.
— Морем быстрее.
— Морем ты туда никогда не попадешь. Во всяком случае, из Ксеен-а-Таэр.
— Да почему, в конце концов? — взорвался Тайриэл. — Какого… все от меня шарахаются, как от прокаженного?! Здесь что, перевозка пассажиров законом запрещена?
— Послушай… — А в руках, внезапно понял эльф, она крутила вовсе не пояс. Длинные гибкие пальцы без особых усилий завязывали бантиком железный прут. Не очень толстый. — Послушай, ты не слишком далек от истины. Хотя будь ты прокаженным, у тебя был бы шанс, а так…
— Договаривай, элья, — проворчал он.
— Я не знаю, в чем тут дело, но ты каким-то образом искажаешь магические потоки. По крайней мере, эльфам. Мне, к примеру, ты не мешаешь, но в моей команде все — эльфы. Они не смогут при тебе работать, поскольку любое, даже самое простое заклинание может вызвать непредсказуемые последствия. Подозреваю, что твои способности тоже должны давать сбой, хотя и не могу быть уверена. Одним словом, брось это бесполезное занятие. Никто из наших тебя не повезет.
Она коротко кивнула ему на прощание и ушла.