Найдя на окраине города небольшой постоялый двор, Рейнард и Джейд с комфортом расположились в отведенной им комнате и, не тратя времени даром, завалились спать, чтобы к утру быть свежими и готовыми к суточному переезду.
Утро выдалось солнечным. Джейд проснулся рано и тут же растолкал Рейнарда. Они уже собирались выезжать, когда от ранних посетителей таверны Джейд краем уха услышал нечто, повергшее его в шок.
— Слыхал, говорят, местного мага вчера убили, — говорил один другому, понижая голос, как будто эта страшная тайна еще не известна всему городу.
— Да ну? — не поверил второй.
— Серьезно говорю. Его нашли вчера ночью. В спальне, застреленным. Он нес свечу, и убийца выстрелил в него. Как еще пожар не начался…
— Вот это новость! Мага убить — это надо постараться.
— Точно. А убийца-то хорош был. Поговаривают, что он вошел в дом этого самого мага как слуга и работал там некоторое время. Потом улучил момент и застрелил его.
— И как они теперь без мага-то? — посетовал один из собеседников.
Джейд сначала не поверил своим ушам. Не может быть, чтобы Кайла убили! Бред! Он развернулся и выскочил из трактира, не обращая внимания на удивленную физиономию Рейнарда. На улице маг отловил пробегавшего мальчишку и, показав ему медяк, спросил:
— Какие новости есть со вчерашнего вечера?
— Как же, господин! — радостно откликнулся мальчишка, предвкушая наживу. — Господина мага убили. Об этом уже весь город знает!
— Убийцу не нашли?
— Нет. Слуга один пропал. Он и убил наверняка.
Обескураженный Джейд кинул медяк мальчишке, и тот радостно убежал дальше по своим делам.
К этому времени из трактира вышел Рейнард, прикидывая, почему Джейд как ошпаренный выскочил из трактира.
— В чем дело?
— Кайл убит…
— Что?! — взвыл Рейнард.
— Угу. Его убили вчера.
— Быть того не может!
— Спроси кого хочешь. Если бы мы не уснули сразу, как приехали, то узнали бы об этом раньше.
— И что теперь?
— Мне надо ехать дальше. А вот тебе, похоже, пора наведаться к родителю. Графство осталось без мага, но это еще полбеды. Тебе как представителю семьи правителя придется присутствовать на похоронах. Не думаю, что твой отец успеет в Осс. Так что не суждено нам было спокойно закончить это путешествие. — Джейд мрачно уставился себе под ноги.
— Похоже, ты прав. Наши пути разойдутся.
— Приезжай, когда управишься с делами…
Магу было совестно, что он не останется на похороны Кайла. Каким бы ни был этот человек, они были друзьями, однако время поджимало, и Джейд должен был торопиться к Кеннету.
Они сдержанно попрощались. Рейнард вскочил на коня и двинулся разузнавать подробности о случившемся и принимать какие-то меры.
— В городе нам появляться опасно, — сказала Лорисса, недовольно разглядывая сломанный ноготь.
— Почему?
— Сама посуди, какой-нибудь прихвостень Кеннета может меня узнать. До Аридана не так уж далеко.
— Зато объезд займет гораздо больше времени. Лучше нам рискнуть и быстро проехать через Осс не останавливаясь. А заночуем дальше по тракту.
Они въехали в городские ворота. Копыта их лошадей зацокали по каменной мостовой Осса. Линн, ни разу здесь не бывавшая, как обычно, исподтишка глазела по сторонам, старясь при этом сохранить горделивую осанку и безразличный взгляд. Чистенькие двух- и трехэтажные домики, широкие улицы, по обеим сторонам которых в шахматном порядке были установлены масляные фонари. Было еще светло, и они не горели. Когда путешественницы въехали в старую часть города, картина немного изменилась. Улицы стали уже и извилистее, в окна многих домов были вставлены цветные витражные стекла. Граница между двумя районами города была настолько явной, что можно было без труда определить, где когда-то проходила замковая стена.
В центре Осса царило странное оживление. То тут, то там Линн замечала группки людей, что-то увлеченно обсуждавших. Девушка негромко сказала:
— Здесь произошло нечто важное…
И прежде чем Лорисса успела ее остановить, она подъехала к одной из групп и вежливо поинтересовалась:
— Почтенные, не скажете ли, что случилось?
— Как, госпожа, вы не знаете? Мага нашего вчера убили.
Линн удивленно вздернула брови и в раздумье уставилась на видневшийся неподалеку перекресток. В этот момент на него выехали трое всадников, один из которых показался девушке подозрительно знакомым. Только сейчас он был одет в богатую одежду траурного фиолетового цвета. Впрочем, как и двое его спутников. Линн тут же снова повернулась к своему недавнему собеседнику.
— Простите, не подскажете ли, кто эти трое?
Тот подслеповато прищурился.
— Отчего же, госпожа, скажу… Который слева — господин Гилберт, градоначальник. Тот, что поотстал, — господин Родерик, мировой судья. Ну а самый высокий — его светлость виконт Рейнард Осский. По всему видать, аккурат на похороны едут.
— Спасибо, — севшим голосом поблагодарила Линн и подскакала к колдунье, сверлившей ее злобным взглядом.
— От любопытства кошка сдохла… — процедила сквозь зубы Лорисса.
— Послушай, что я выяснила… Тот молодой человек из трактира, Рейнард, на самом деле наследник графского рода.