Читаем Волшебница для короля полностью

Ночью я долго не могла уснуть. Прислушивалась к каждому шороху, а когда все-таки удавалось задремать, видела иногда плаху, а иногда — глаза его величества. Наваждение какое-то.

Утром с кровати я встала злой, как миллион грифонов. За ночь в голове созрел план, но мне понадобится вся моя смелость, чтобы его реализовать. Пока притихшая Брешка помогала одеться и расчесать волосы, я чувствовала, как меня потряхивает от волнения и страха. Если бы дело происходило в привычном мне мире, где я простая студентка, у меня кишка была бы тонка что-то такое провернуть.

Но здесь… здесь я могла представить, что все это сон (хоть верила в это все меньше) и действовать так, как считала правильным.

Сносить оскорбления и из-за страха подчиняться кому-то, пусть этот кто-то даже король, я правильным не считала. Значит, нужно организовать все так, чтобы делать этого не пришлось.

У меня был план, но по степени идиотизма он был примерно на той графе шкалы, где находится отметка “построим огромного деревянного коня, залезем внутрь, авось троянцы ничего не заметят и притащат коня вместе с нами в город”. Ну ничего, данайцы тоже наверняка считали Одиссея, который это предложил, идиотом. Но ведь сработало же! Вдруг и у меня получится?

Ровно в девять утра в дверь постучали. Усмирив волнение и успокоив дрожь в руках, я пошла открывать. На пороге стоял понтиф Серго и улыбался от уха до уха.

— Леди Мария! — он едва не подпрыгивал от предвкушения. — Его величество мне все рассказал! Прошу, не томите! Показывайте!

От такого неприкрытого энтузиазма я на мгновение растерялась.

— Что показывать?

— Как вы управляетесь с магией, конечно! — возмутился моей непонятливостью понтиф. — Настоящая волшебница, ради всего святого! И как я мог вас не разглядеть! Ну показывайте же!

Я неохотно выпустила указательным пальцем крохотную оранжевую искорку, которая тут же растаяла в воздухе. Понтиф восторженно поднес ладони к лицу, и я невольно улыбнулась: тот стал похож на ребенка в магазине “Лего”.

Этен объяснил мне, что понтифы в деревнях Аренции — это кто-то вроде наших ведунов. Лечат травами, заговаривают боль, рассказывают старые сказки, хранят историю мест, где живут. Когда-то, по легендам, понтифами становились самые сильные волшебники и могли намного больше, чем сейчас, но те времена давно прошли.

— Первые адепты уже ждут вас в тренировочном зале. Пойдемте, пойдемте скорее!

В глазах понтифа горели такой восторг и такая жажда деятельности, что мне пришлось приложить усилия, чтобы не проникнуться ими. Даже жалко будет разочаровывать старика, но ничего не поделаешь: король поставил меня в обстоятельства, когда я вынуждена буду это сделать. Чтобы окончательно не перестать себя уважать.

— А его величество уже там? — безразличным тоном спросила я.

— Он присоединится позже. Пойдемте же! Как раз успеем начать. — Казалось, еще секунда — и понтиф схватит меня за руку и просто потащит вперед.

— Пойдемте, — кивнула я. — Но не в зал, а в сад.

— Зачем? — глаза понтифа стали размером с королевские монеты.

— Ну как зачем? — так же округлила я глаза, подхватывая понтифа под локоток и кивком приглашая Брешку следовать за нами. Первая часть Марлезонского балета! — Вы только представьте, сколько во дворце негативной энергии скапливается? Уйма! Придворные интриги, скандалы, да эти стены за свою историю видели такое, что в страшном сне не приснится!

Понтиф, выглядя ошарашенным, все-таки кивнул, а я, пряча улыбку, поправила край костюма для верховой езды, в который дисциплинированно облачилась. Пускай его величество видит, что я в точности исполняю его указания. На шее у меня висела монета, которую расторопная Брешка поместила в плетеный кулон. Теперь она сияла у меня на груди, как маленькое солнце, сообщая всем и каждому о моем особом положении.

— А в саду — другое дело! — вдохновенно продолжила я. — Цветы, энергия роста, сила земли! Где же пробуждать в себе магию, если не там? Ну вы ведь умный человек, сами все понимаете!

— Возможно, в чем-то вы и правы, леди Мария, но…

— Отлично! — хлопнула в ладоши я, останавливаясь и выпуская понтифа из цепкой девичьей хватки. — Тогда я буду ждать вас там, Брешка меня проводит. А вы забирайте адептов — и сразу к нам. Король ведь поручил обучение мне, верно? — надавила я, видя, что понтиф колеблется.

— Верно, — растерянно пробормотал он. — Что ж, раз вы считаете, что так нужно…

— Именно так!

Когда мы остались одни, Брешка шепнула мне на ухо:

— Что это вы задумали, леди Мария?

— Я что-то задумала? Да с чего ты взяла? — Я покачала головой, притворно расстроенная ее недоверчивостью.

Брешка только хмыкнула, указывая дорогу в нужный коридор.

Через полчаса я уже стояла в саду напротив шеренги королевских стражников — как я поняла, личной охраны самого короля.

Я легко узнала Дерена, которого видела вчера в зале, и Рика, который отдал мне свой камзол накануне. Всего обучать магическим практикам мне предстояло двенадцать мужчин, хотя я предполагала, что их намного больше: должен же кто-то прямо сейчас охранять короля.

Перейти на страницу:

Похожие книги