Читаем Волшебница для короля полностью

– Понимаешь теперь, – сказала я после того, как насчитала шестьдесят секунд неловкого молчания, – что это все не взаправду? Я просто сплю сейчас, вот и все. Мне жаль, – добавила я, напомнив себе о том, что должна быть чуткой.

Этен моргнул, приходя в себя.

– Пойдем к понтифу Серго.

Я пожала плечами и направилась следом, мимолетно порадовавшись тому, что Этен набился в сопровождающие: коридоры дворца были такими длинными и запутанными, что заблудиться здесь в одиночку – вообще не вопрос.

Зайдя в библиотеку, я даже забыла о том, чего хотела, – обо всем забыла, кроме книжных стеллажей высотой метра три, занимающих все пространство. Запах книжной пыли защекотал ноздри, я с удовольствием вдохнула поглубже, провела пальцами по корешкам ближайших томов – и едва не расплакалась, вспомнив, что не умею читать на здешнем языке, даже букв не знаю.

Ну что за несправедливость!

Не обращая внимания на то, что я едва не шмыгаю носом от обиды, Этен шел вперед, легко находя дорогу между стеллажей, расположенных, кажется, в хаотичном порядке.

– Понтиф Серго, – окликнул он, когда мы вышли к длинному столу у окна, за которым сидел старик, склонившись над толстым фолиантом. Еще несколько книг лежали вокруг, открыты они были на каких-то схемах, похожих на гороскоп или карты звездного неба. – Понтиф Серго, нам нужно с вами поговорить.

– Этен! – понтиф Серго обернулся и едва не подпрыгнул от радости, прямо сидя на стуле. –  Мальчик мой, я так давно тебя не видел! Где ты пропадал?

– Замок большой, одежды и бытовых дел у короля много, особенно сейчас. Как-никак иностранную делегацию ждем, да не простую, а во главе с самой принцессой, прекраснее которой, говорят, нет на свете. – Этен подмигнул и кивнул понтифу на меня. – Вы уже знакомы с леди Марией?

– Леди Мария! – понтиф Серго добродушно посмотрел на меня. – Вчера я вас не узнал, так вы изменились в одночасье. Как поживаете?

– Хорошо, – выдавила я, краснея. Все-таки нелегко вот так спокойно общаться с человеком, который видел меня голой, испуганной и хамящей королю.

Впрочем, понтифу, кажется, не было до этого никакого дела, гораздо больше его интересовали фолианты, на которые он то и дело бросал задумчивый взгляд.

– Я показываю леди Марии замок, – улыбнулся Этен. Он прислонился бедрами к столу и галантно отодвинул для меня стул. – Она интересуется историей, так что мы решили заглянуть в библиотеку тоже. Никто лучше вас про Аренцию нам не расскажет.

– О! – понтиф зарделся. – И какой же период истории вас интересует?

– Нас интересуют скорее легенды, – не дал мне ответить Этен. – Помните, там была одна, про осьминога?

– Про Октопа? – нахмурился понтиф Серго. – Этен, ну это же неинтересно, об этой сказке знает каждый ребенок. Возможно, леди Марии лучше рассказать легенду о волке, что бродит в стенах замка? Она намного занятнее, и не такая известная. К тому же я нашел одну любопытную запись, которая доказывает, что все произошедшее вполне могло бы быть правдивым.

– Давайте начнем с легенды про Октопа, – обезоруживающе улыбнулся Этен. – Расскажете ее нам?

Понтиф с сомнением посмотрел на него, а затем пожал плечами.

– Как скажешь, Этен. Разве же кто-то может тебе отказать?

Легенда про Октопа оказалась историей про самого настоящего осьминога, а заодно и сказкой об основании Аренции. Много веков назад, когда предок Илара Сторан Завоеватель пришел на эти земли, в том месте, когда стоит сейчас замок, располагалась подземная пещера. А жил в ней самый настоящий осьминог, но не простой, а магический, а по некоторым данным – даже волшебный.

– В то время волшебные и магические животные еще существовали, – пояснил понтиф Серго, чем еще больше меня запутал. Я решила не перебивать, оставив вопросы о том, чем отличается между собой волшебство и магия, на потом.

Осьминог был огромного размера, щупальца его уходили глубоко под землю и ветвились коридорами пещеры так далеко, что никто точно не мог сказать, как далеко они простираются. Кто-то даже считает, что они окутывали собою всю современную территорию Аренции. Местные жители поклонялись осьминогу, приносили ему дары в урожайную пору и старались не забывать о нем в неурожайную. А в обмен на это, по легендам, могли пользоваться волшебством, кто-то совсем немного, а кто-то так умело, что мог поворачивать время вспять или перемещаться между мирами.

– По легенде, – сказал понтиф Серго, – Сторану Завоевателю не понравилось, что на земле, которую он объявил своей, живет такое чудовище, и он задумал осьминога уничтожить. Но я думаю, что все было сложнее: вероятно, Сторан захотел подчинить себе Октопа.

Этен кивнул и добавил, глядя на меня:

– Силы человека, которого магическое существо признало хозяином, увеличатся многократно, так что Сторана можно понять: как тут не соблазниться и не попробовать приручить такой лакомый кусочек, благодаря которому люди, живущие на огромной территории, могли заниматься волшебством.

«Ничего не понимаю», – беззвучно произнесла я, и Этен качнул головой, приложив палец к губам.

Перейти на страницу:

Похожие книги