Читаем Волшебное преображение (СИ) полностью

- Хорошо, так и сделаем, - мой взгляд наткнулся на молчаливо вопрошающие васильковые, - Аля, ты что-то хотела спросить?

Девочка замерла в нерешительности.

- Не стесняйся, спрашивай, - подтолкнула я её.

- Леди Милиса, простите меня за вопрос, просто малышка Изет ничего не ела с утра, возможно, у вас найдётся кусочек хлеба и немного воды?

Я хлопнула себя по лбу, действительно дети, а считала я их всё-таки больше детьми: Изет десять, Але пятнадцать, Михалю восемнадцать - тут взрослыми и не "пахнет", пришли они с утра пораньше, наверняка, голодные. Пристально взглянув на всех троих, я снова обратила внимание на их потрёпанную одёжку и излишнюю худобу:

- Пойдёмте, здесь за углом в начале улицы, есть неплохая таверна, там позавтракаем и обсудим наши дальнейшие планы.

Ребята оживились моментально и, закрыв дом на ключ мы пошли в харчевню. Я не забыла нацепить шляпку с вуалью, не хочу пока привлекать к себе излишнего внимания, так оно поспокойнее будет.

Дети заходили в таверну втянув головы в плечи, я сразу догадалась - смущаются, ведь заведение в этом районе не было дешёвым.

- Доброго дня, леди! - приветливо поздоровалась со мной несколько полноватая, но очень приятная на лицо женщина, я ведь не первый раз у них трапезничаю, успела меня запомнить, - проходите, вам как обычно?

Мне не очень понравилось, что на детей она даже не взглянула: ребята были одеты в старую, местами штопанную-перештопанную одежду, но ведь от этого они не перестали быть людьми? Не люблю такого отношения. Я поморщилась, но всё же ответила:

- Добрый день! Да, мадам Пейж, мне и детям кашу с маслом, хлеба, травяной взвар с мёдом, будьте добры. И каждому из ребят по булочке с творогом, ваши от шеф-повара.

Женщина выпятила губу, но деньги не пахнут, поэтому, вполне любезно, проводила нас к дальнему от входа столику и величаво удалилась.

Дети, с розовыми щеками, аккуратно присели на скамейку, на самый краешек, словно готовые бежать в любую секунду, и взглянули на меня:

- Леди Милиса, - спросила Изет, - здесь же дорого будет, может пойдем в другое место, где попроще? - разумности этого ребёнка я не переставала удивляться. Прекрасно воспитанное дитя.

- Малышка, сегодня мы позавтракаем здесь, потом пойдём на рынок, купим много продуктов и обед я приготовлю вам сама, договорились? - видя, как их лица после моих слов просветлели, добавила, - а еще приобрету для вас ткань и на каждого сошью новые платья.

Ребята воспряли духом в глазах засветилась надежда и Михаль заверил меня:

- Леди Милиса, мы всё-всё отработаем! - на его слова я лишь улыбнулась и покачала головой.

- Дети, работать будем все наравне, по мере своих сил и никто, повторюсь - никто не будет перерабатывать сверх меры.

Принесли всё заказанное и я, не стесняясь накинулась на еду, слегка отогнув вуаль. Ребята сначала мялись, но видя моё воодушевление приступили к еде.

- Так, сейчас пойдём на продуктовый рынок, Михаль, а ты, пока мы с девочками будем закупаться, сходи к господину Жоржу и забери причитающийся тебе заработок. После чего купи необходимые для ремонта детали, если есть доставка, то с доставкой на дом. Вот, возьми один золотой.

При виде таких денег Михаль судорожно сглотнул:

- Это очень много, леди Милиса.

- Достаточно ли для закупки всего необходимого?

- Более чем, еще и останется.

- Хорошо, коли так, остаток принесёшь мне.

- Леди Милиса, - тихо окликнула Аля, - нам на кухню нужен морозильный камень, продукты лучше хранить в прохладе.

- Да-да, спасибо, зайдём еще в лавку артефактора, возьмём морозильный камень, согревайку, светляки тоже нужны.

- А еще возьмите "корзинку-облегчайку", - добавила Изет, умильно запихав за обе щеки булочку.

- Что это такое? - спросила я, опуская вуаль ниже подбородка.

- Ну, вы туда кладёте много-много, а веса не чувствуется, правда там есть свои правила, я их точно не знаю, - пожал ребёнок худенькими плечиками и, соскочив с лавки доверчиво протянула мне ладошку, - я готова!

И до того это было умильно, что я не сдержалась и негромко рассмеялась.

Плотно позавтракав, я расплатилась за еду и мы, в приподнятом настроении вышли на улицу. Наш путь лежал на продуктовый рынок. Ну что ж, вперёд!

***

- Пойдёмте для начала заглянем в лавку артефактора, - сказала я уверенно шагая в направлении торговой площади. К тому же меня очень заинтересовала чудо-корзинка, надо посмотреть, что она из себя представляет.

На площади с утра было немного народа, мы беспрепятственно прошли в магазинчик, на звон колокольчика к нам из-за прилавка подскочил веснушчатый паренёк и вежливо поздоровался:

- Добрый день! Леди жедает что-то купить? Я могу вам посоветовать самые лучшие товары нашей лавки.

- Добрый день! - и сразу перешла к делу, - мне нужны: морозильный камень, согревайка, светляки тоже в количестве, - задумалась на секунду, прикидывая варианты, - десяти штук.

Мальчик молча меня выслушал, делая пометки в маленьком блокноте, и в ответ уточнил:

- Все артефакты для каких помещений? Скажите хотя бы приблизительно в пределах каких квадров ваши комнаты. Согревайка с какими дополнительными функциями?

О как!

Перейти на страницу:

Похожие книги