Читаем Волшебное преображение (СИ) полностью

- А зачем тебе это? Всё необходимое за выполненную работу ты получаешь: кров, еду и одежду. Безопасность от гонений и побоев, - устало закончила она и прикрыла веки.

- Понимаете, я хочу заработать денег, чтобы исправить свою внешность, - не сдержавшись громко воскликнула я.

- Ха! - фыркнула хозяйка борделя, - для того, чтобы тебе накопить монет на услуги лекаря такого уровня, который хоть немного исправит твоё врождённое уродство, нужно будет, как минимум, пахать две полные жизни. Прямо скажу - ты столько никогда не заработаешь! - хлопнула она ладонью по ручке кресла и поднялась:

- Иди спать, не тревожь меня понапрасну. Мой ответ - нет.

Я решила идти во-банк:

- Дайте мне шанс, если завтра хоть один клиент выйдет от меня недовольным - буду служить у вас до смерти и никуда не уйду.

Я знала, что рабства в этом мире нет, Вася мне сказала, что я в любой момент могу уйти, правда, по её словам - это надо быть полной дурой, чтобы с моей внешностью куда-то навостриться.

Госпожа глянула на меня пристальнее:

- И как ты себе это представляешь? Любой клиент, глянув на тебя хоть разок, убежит без оглядки, к тому же, прославив моё заведение, как неблагонадёжное, предоставляющее сомнительные услуги и ужасный товар, - при последнем слове она остро посмотрела на меня.

Как образованно говорит эта женщина, интересно, кем она была в прошлом?

- Я предлагаю не совсем те услуги, которые здесь в ходу, - начала я, - но пока пусть это будет небольшим моим секретом, я просто прошу вас предоставить мне всё, что запрошу для реализации моей идеи. И, простите, но ваше имя я тоже забыла.

Хозяйка стояла несколько секунд полностью неподвижно, сверля меня тяжелым взглядом, и вдруг расхохоталась:

- За последнее время ты первая, кто обнаглел настолько, что на мой однозначный ответ "нет" продолжает настаивать на своём, - хмыкнула и добавила - у меня сегодня прекрасное расположение духа, и, в связи с этим, я дозволяю тебе попробовать твою "идею". Всё, что тебе будет необходимо для завтрашней работы, возьми у тётки Раи, скажешь, что я распорядилась. Своё имя внесешь в меню и опишешь достоинства. С этим тебе поможет Ники. Заинтриговала ты меня. НО, смотри, коли от тебя завтра выйдет хоть один недовольный клиент - выкину за порог и вслед ещё плетей дам! - острый взгляд приморозил меня к месту - опасная женщина, подумала я, глядя вслед удалявшейся госпоже. А имени своего она мне так и не сказала. Уточню у Васи.

И только за женщиной закрылась дверь, как я вспомнила, что мне надлежит пойти спать на сеновал. Но, думаю, любой другой подскажет мне направление.

Спустившись на кухню, обнаружила многих работников за общим столом, энергично работающих ложками. В желудке заурчало, я вспомнила что с момента "попадания" практически ничего не ела, кроме двух яблок и глотка вина.

- Милиска, садись, - позвала меня повариха, добродушная тётка Лолли, - поешь похлёбку, ты заслужила, сегодня что-то много было работы для всех.

Я думала, что меня сегодня не будут кормить, но, видать, хозяйка забыла о своей угрозе. Мне же лучше, усмехнулась я, с удовольствием откусив кусок от большого куска чёрного хлеба и зачерпнув ложкой густую, наваристую похлёбку. Жуя, спросила севшую рядом со мной Васю:

- Скажи, как зовут госпожу? И зачем она наносит грим, скрывая лицо?

Васька по привычке хотела стукнуть меня по голове, на этот раз грязной ложкой, но я успела увернуться и сказать:

- Ещё раз меня стукнешь - я отвечу!

Васька выпучила на меня глаза:

- А ты поменялася, Милиска. Раньше такмо себя не вела. Тавай я тепя снова стукну па башке? Может вернётся прежняя Милиска, а? - с надеждой вылупилась она на меня. Если бы я точно знала, что это поможет мне вернуться домой - согласилась бы, но, так как уверенности не было, я отрицательно мотнула головой:

- Только попробуй! - И замахнулась на неё уже своей ложкой, Вася прикрыла ладонями голову и злобно зыркнула на меня, поджав и без того тонкие губы превращая их в полоску-ниточку.

- Да не буду я тебя бить, - скривилась я, - ты лучше ответь?

- Госпожу зовуть Эрика, - продолжая хмуриться проговорила "подруга", - если верить слухам - она из пывших плагародных, но то никаму не ведамо. А гримуется она, шоб не было саплазнав у клиентав.

- Получается никто из гостей не знает, как она выглядит на самом деле?

- Отжаго же, ведають, конешно, - усмехнулась Вася, - проста желаний не возникають глядючи на такую "красату", ну как на наши хари - та же риаксия, - закончила Вася и принялась усиленно поглощать поздний ужин или ранний завтрак.

Я же сидела и обдумывала, что именно мне нужно для удачного воплощения завтрашней задумки. И очень сильно надеялась, что такого в этом мире ещё не придумали, ну или хотя бы не в таком виде, как я запланировала.

Глава 3. Предложение

- Тётушка Лолли, подскажите, - подошла я к женщине, споро убиравшую посуду со стола, - где здесь сеновал? А то я ушиблась головой и ничего не помню, - прикинулась я валенком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика