Читаем Волшебное преображение (СИ) полностью

С этими словами я поднялась и накинула на свой костюм рабочий фартук. Вытащила из сумки артефакт, над которым работала пол ночи и только тогда обратила внимание, что Джейк сидит в той же позе и смотрит в ту же точку - на место, где я сидела пять минуту назад, остановившимся взглядом.

Кажется, у мужчины самый настоящий шок. Надо его растормошить.

- Джейк, - я не успела договорить фразу, как кузнец посмотрел на меня и выдохнул:

- Леди Милиса, так это... что же получается... возможно, я смогу ходить? - и столько надежды было в его дрожащем голосе, мне аж стало как-то не по себе.

- Джейк, я хотела сказать, что попробую, но гарантию дать не могу. Не хочу тебя обнадёживать, друг мой, - покачала головой.

- Леди Милиса, я всё понимаю, хоть и уверен, что всё у вас выйдет. Сам же даю вам слово - сделать всё от меня зависящее, чтобы ваша задумка осуществилась.

- Спасибо, Джейк, - мне было приятно, что в меня настолько верят, и, одновременно, появилось ощущение, что теперь уж точно провалиться ну никак нельзя.

- А сейчас закончим с артефактом для самокатов, - я присела за рабочий стол, взяла в руки камень и сосредоточилась, выпуская из искры свет, который послушно потёк по венам в сторону ладоней. Две точки привязки в местах соприкосновения указательных пальцев с поверхностью артефакта, внутренним зрением, направила нити энергии по серебряной проволоке дальше - сквозь и вовнутрь камней, хранившихся внутри янтарной оболочки.

Сколько прошло времени, не знаю, кажется, меня не было вечность, но, взглянув на настенные часы, оказалось, что процесс наполнения артефакта магией занял почти час. Долго.

- Ухх, - выдохнула я, вытерев бисеринки пота со лба, ювелирная работа была завершена, - Михаль, давай один из самокатов, Джейк, артефакт нужно поместить так, чтобы лучи солнца падали на него.

Кузнец нахмурился:

- А зачем ему солнце?

Мои губы сами растянулись в заговорщическую улыбку:

- Потому что от солнца движитель будет заряжаться сам, подпитки магией ему теперь не требуется, - покивала я сама себе, - только если сломают камень-оболочку, тогда да, нужно будет заменить артефакт. Главное, чтобы солнце хотя бы три часа в день светило на движитель.

- А если погода пасмурная?

- Нужно будет потом артефакт подержать на солнце часов пять, но нам надо с этим вопросом поэкспериментировать. Янтарь прекрасный проводник солнечных лучей.. Только, - тут я сделала паузу, - он очень хрупкий. Поэтому неаккуратным "ездунам" придётся приходить к нам, чтобы заменить движитель.

Глаза Джейка округлились:

- Леди Милиса, но зачем же такой хрупкий артефакт, нужно заменить на более прочный.

- Джейк, мы всех предупредим, чтобы были осторожны, даже заключим в какую-нибудь клетку металлическую. Но это наш хлеб, сломается артефакт - придут к нам и купят новый. Такие самокаты со временем смогут делать все наши конкуренты, а вот артефакт - нет. Если кто-то попытается его вскрыть, он рассыплется на осколки.

Восхищение в глазах мужчины можно было потрогать.

- Леди Милиса - вы страшный человек, - развёл руками Джейк и лихо мне подмигнул.

- Да-да, я страшный и ужасный, - захохотала я, изображая мультяшного персонажа.

Пока Джейк разбирался, куда бы приделать артефакт и защитный каркас для него, я решила сходить в Королевскую Канцелярию. Потом у меня должен был состояться урок с лордом Винни, если он, конечно, придёт. Как тяжко без телефонов, но сделать артефакт для связи на расстоянии я не знала как. В моей голове не было таких знаний, поэтому даже представить не могла, за что брать основу для таких артефактов. Нужен продвинутый маг, одна голова хорошо, а две лучше. С лордом Винни делиться такими идеями совершенно не хотелось. Он был каким-то ненадёжным. А ещё за разрисованное лицо стребовал с меня три пакета цукатов. Пришлось сделать, иначе он не дал бы мне разрешение для посещения МТП.

Королевская Канцелярия находилась в срединном городе. Там мне подтвердили рассказ Джейка и я, скрепя сердце и скрипя зубами, выложила двадцать серебряных монет на двадцать сберегающих артефактов для такого же количества велосипедов. Грабёж. И да, денежку я-таки взяла из схрона.

Достала один мешочек и положила у себя в комнате, в ближайшую неделю я весь его потрачу, предстоят огроменные расходы. Дом для семьи Шель, мебель в мой особняк, найм работников, закуп материалов для велосипедов и самокатов. Покупка камней для артефактов.

Сегодня же заберу у Ивы первые заказы на велосипеды. Такое ощущение, что я только трачу и трачу. Какие-то бесконечные траты получаются. Но грела мысль, что всё это инвестиции в будущее. Если меня не найдут бандиты и не прикопают где-нибудь. И чего это они мне вспомнились? Может, потому что вытащила стыренное?

Прим. автора:

*полный вымысел автора, просьба такого с драгоценными камнями не повторять.

Перейти на страницу:

Похожие книги