Читаем Волшебное слово полностью

— Это же жители нашего государства: обычные горожане, похоже, они решились на штурм замка, чтобы устроить бунт! — обрадовался Лео, — я же говорил, вот наше спасение!

Тут по лестнице послышался мелкие и быстрые шажки. Из темноты выбежала воспитательница и бросилась открывать решётку.

— Это вы? Но как? Где стража? Что происходит? — наперебой кричали курсанты.

— Стража сначала пыталась оказать сопротивление, но потом, наоборот, присоединилась к нам: свершилась революция, Ганс, твои мечты воплощаются в явь! — с этими словами воспитательница выпустила ребят на волю.

— Ганс, что с твоими руками? — испугалась воспитательница, увидев толстый слой запекшейся крови на растерзанной плоти, — тебя пытали?

— Нет, это, неважно… — омрачился Ганс, спрятав руки в карманы, — Антонио не повезло больше.

— Да, я знаю… — ответила воспитательница, и на ее глазах выступили слёзы, — это была одна из самых важных причин, почему горожане решили напасть: смерть вашего друга оказала сильное влияние на чувство справедливости и гордости у жителей, и, дабы избежать последующих жертв, они решили напасть на рассвете, чтобы спасти вас, потому что среди вас находится будущий король.

— Как? Кто же? — удивились курсанты.

— Так, по всеобщему голосованию было решено, что новым королём станет Ганс, а его друзья станут его верной свитой.

Тут по лестнице спустились двое горожан и поклонились.

— Ваше величество, просим пройти на престол для окончательного свержения старого короля, — сказали они и вновь поклонились.

— Не стоит так кланяться, мы все равны перед законом, так что я такой же человек как и вы, — оправдался Ганс и почесал затылок.

Горожане переглянулись и улыбнулись друг другу.

— Вы очень добры, однако нам действительно пора подняться, — добавили они и повели курсантов и воспитательницу в главный зал.

Он был настолько огромный, что с лёгкостью вместил в себя всех горожан. В центре зала стояли на коленях связанными стояли на коленях сам король и его ближайшая свита.

Курсанты подошли к ним вплотную и посмотрели им в глаза. Пленники жалко скулили и молили не убивать их.

— Король, давайте их повесим! Нет, застрелим! Собакам собачья смерть! Отомстим за смерть Антонио.

Ганс зажмурился и со всей силы сжал кулак. Горожане стихли.

— Знаете, давайте не будем уподобляться этим свиньям, — обратился к горожанам Ганс, — давайте отправим их в открытое плавание, в океан, а там уже их дело, всё-таки…они тоже люди, как и мы, просто, с зачерствевшем сердцем…

— Слава новому королю! — весело закричал Лео и присел на одно колено в знак уважения.

Следом это повторили остальные курсанты и горожане.

— Мои мечты сбылись: революция свершилась, — подумал Ганс и улыбнулся, — народ меня признал, и теперь на мои плечи снова возлагаются полномочия короля: борца за справедливость и правосудие, довольно непростое дело, но, ради близких мне друзей, ради бедных и обиженных, я готов принять эту власть и править с умом, — он посмотрел на горожан и прокричал, — Да здравствует революция! Справедливость восторжествовала!

Горожане захлопали в ладоши в знак признательности и закричали:

— Да здравствует король!

Тёплые лучи солнца прокрались сквозь узкие окна замка и озарили торжественный зал.

Заключение.


На следующий день Ганса короновали, а его друзей назначили на соответствующие посты главного маршала, министра иностранных и внутренних дел, экономики и труда. В тот же день старого короля и его свиту отправили на лодке в открытый океан. При вскрытии дворцов прежних министров обнаружили огромное количество золотых слитков, которые были потрачены на строительство новых приютов, помощь лыжным и нуждающимся, а также на строительство школ. Теперь в каждом доме, будь ты офицер или торговец, была собственная кухня, санузел и кровать. Безработным людям были предложены вакансии, входящие в круг их специальности, а для бездомных собак и кошек были созданы специальные приюты, которые финансировались тоже исключительно государственным бюджетом.

Ганс стал настоящим мудрым королём. В народе его даже прозвали Ганс Великий. Он правил справедливо, не разделяя богатых от бедных: все были равны в его глазах. Страна наконец-то обрела былое величие: были налажены торговые пути с соседними государствами, а также бесплатные экскурсии в ближайшее зарубежье.

Каждая речь Ганса сопровождалась бурными аплодисментами, все реформы были поддержаны горожанами, а в конце своего монолога он всегда повторял эти важные слова:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература