— А как твой аттестат? — поинтересовался насущным мистер Эванс.
— Сдам, — махнула рукой Петунья, — мне уже давали кое-какие тесты, проблем нет. Да и в колледж я не собираюсь.
— Ну, тебе видней. Хотел бы я на этот павильон посмотреть.
— Колдографии точно покажу, — сказала Петунья, запивая еду стаканчиком эля. — Это же новинка, Малфои хотят устроить большой прием в парке.
— Тебя не пригласят? — заинтересовалась миссис Эванс.
— Пригласят. Вместе с архитектором. Придется новую мантию покупать, мадам Малкин обещала придумать что-нибудь подходящее. Я потом для ее магазина пару панно сделаю. Такие небольшие, чтобы не мешали, но задавали настроение.
— Да… выросла дочка, — улыбнулась миссис Эванс.
Петунья подмигнула родителям. Несмотря на усталость, настроение у нее было замечательное.
Глава 19
К возвращению из Хогвартса Лили павильон у Малфоев был готов, а дата праздника назначена. Блэки получили свой котел, теперь на очереди была леди Забини. Миссис Эванс ужасно волновалась из-за приема.
— Как же ты пойдешь туда одна? — переживала она. — Это же неприлично! Вдруг кто-нибудь обидит?
— Мам, успокойся! Я пойду вместе с Принцами, — ответила Петунья, которая на самом деле тоже волновалась. — Все знают, что я работаю для Мунго, поэтому никаких вопросов не будет.
— Это хорошо! На мистера Принца можно положиться. А что ты наденешь?
Скромное вечернее платье из жемчужного шелка маме очень понравилось.
— То, что нужно для молодой девушки, — сказала она, — примерь-ка. Мы с папой выбирали. По-моему подойдет.
Небольшое жемчужное ожерелье и серьги идеально дополняли наряд.
Одобрено было все: туфли, чулки, прическа, макияж и легкие духи. Можно было отправляться. Лили, что показательно, в обсуждении почти не участвовала. У нее был довольно задумчивый вид. Но она и не высказывалась в адрес сестры, совершенно не интересовалась ее работой. И, вроде как, в открытое окно ее комнаты пару раз залетала незнакомая сова. Но Петунье до этого не было никакого дела.
Наконец она аппарировала к Принцам, чтобы идти в гости вместе. Мистер Принц с улыбкой оглядел ее, похвалил наряд и подал руку своей дочери. Миссис Снейп очень шло платье цвета бургундского вина. Северус неплохо смотрелся в парадной мантии слизеринских цветов — темно-зеленой с серебряной отделкой.
— Мисс Шервуд! — галантно склонился он над рукой гостьи. — Позвольте сопровождать вас?
— Угу, — сказала Петунья. — Только учти — я буду весь вечер бубнить тебе над ухом, чтобы не вздумал чего-нибудь выпить и вел себя прилично.
Северус вытаращил глаза.
— Польщен, мисс! Это будет лучший вечер в моей жизни.
Мистер Принц достал порт-ключ, и они отправились на бал.
Магическая общественность оценила павильон. Сверкали вспышки колдоаппаратов. Домовики левитировали подносы с напитками. Северус старательно выполнял роль кавалера. Кое-кто из гостей интересовался возможностью заказать что-нибудь подобное и в свое поместье. Прием проходил довольно мило.
— Поттер! — вдруг прошипел Северус.
— Вы все еще цапаетесь? — просила Петунья.
— Нет, — Северус отпил пунш из бокала, — просто меня от него тошнит. И знаешь… он приглашал Лили в Хогсмит. Меня она слушать не будет, может быть, ты с ней поговоришь? Он наверняка помолвлен, и ей эти прогулки могут боком выйти. Или невеста проклянет, или сплетни пойдут.
— Ты точно знаешь? — спросила Петунья, у которой моментально испортилось настроение.
— Точно, — вздохнул Северус. — Их в «Трех метлах» видели. Вроде бы и не кафе мадам Паддифут, знаешь, для влюбленных парочек, но все равно.
— Вряд ли она меня послушает, — сказала Петунья.
— Кого-то же она слушает? — Северус бросил еще один косой взгляд на своего недруга.
— Скажу родителям, — энтузиазма Петунья не ощущала.
— Мисс Шервуд, — перед ними остановилась высокая черноволосая красавица, — это изумительно! Я тоже хочу витражи. Но не павильон. Сестра что-то говорила о неких картинах…
— Добрый вечер, леди Лестранж! — улыбнулась Петунья. — Картину сделать можно любую. Если взять за основу непрозрачное стекло, то это будет очень эффектно смотреться. Проблема в источнике света. Нужно найти подходящий. И он должен освещать всю поверхность равномерно. А у меня, увы, нет соответствующих знаний для создания чего-то подобного.
— О, это решаемо, — обрадовалась леди и махнула рукой, — Басти, иди сюда!
Брата лорда Лестранжа Петунья знала. Леди тут же ввела деверя в курс дела.
— Это интересно, — согласился он, — и будет очень эффектно смотреться. Значит, вам нужен источник света?
— Да, я могу сделать только саму картину.
— А я — раму и освещение? Разумно. Белла, выбирай, чего бы тебе хотелось.
— Думаю, что на пробу можно изобразить даму с единорогом, — сказала леди Лестранж. — Классический сюжет. Я скопирую с гобелена и пришлю.
— Хорошо, — кивнула Петунья, — и укажите размеры, пожалуйста. Я пришлю сову, когда будет готово.
Северус с интересом слушал.
— Чего только не придумают, — восхитился он, — картины из стекла. С подсветкой.