В поэме французского автора Стефана Малларме «Послеполуденный отдых Фавна» рассказывается о Фавне, грезящем о «приключениях» с лесными нимфами. На основе этого произведения композитор Клод Дебюсси создал симфоническую поэму «Прелюдия к послеполуденному отдыху Фавна», которая в 1976 году была переосмыслена в комедийном и пародийном стиле в мультипликационном фильме «Не очень весело» (в оригинале — Allegro Non Troppo) итальянским карикатуристом и художником Бруно Боццетто.
Кодама
Несомненно, кодама — одни их самых древних персонажей японского фольклора: по всей видимости, легенды о них возникли еще до изобретения японской письменности. В японском языке используется несколько систем письма, и по этой причине у слова «кодама» существует несколько значений. Наиболее общепризнанное происходит от соединения двух иероглифов-кандзи[9]
Ko («дерево») и Dama («душа»), что в итоге дает словосочетание «душа дерева». По другой версии, слово «кодама» в действительности представляет собой один иероглиф, который обозначает «эхо, звук». Эти духи, подобно дриадам, живут в симбиозе с отдельными деревьями и являются истинными хранителями леса. Если на земле, за которой они следят, растет много пышных и здоровых деревьев, то кодама спокойны и здоровы, но если их лес будет загрязнен или вырублен, то и они начнут болеть и иссыхать, пока не погибнут.В прежние времена японские лесорубы непременно спрашивали разрешения у кодама, прежде чем срубить дерево в их владениях. И даже слегка задеть древесный ствол, служивший жилищем лесного духа, считалось недопустимым. Так дровосек мог навлечь на себя нескончаемые беды! По этой причине у японских крестьян была традиция привязывать к священным деревьям кодама веревку, которую называли симэнава.
Подобные веревки, сплетенные из пеньки и рисовой соломы, и по сей день используют в Японии, чтобы отделить мир духов от нашего. Если однажды вам случится увидеть такую веревку на дереве, скальном камне или каком-либо другом предмете, то знайте, что это место оберегает кодама или иной дух, которого не следует беспокоить. Оставьте небольшое угощение и не сомневайтесь, что хранитель места будет вам за это очень благодарен.
Учитывая то, что кодама редко показываются на глаза, их внешность до сих пор является предметом жарких споров. В древности полагали, что у них нет как такового собственного обличья, они просто принимают форму дерева, которое находится под их защитой. Первоначально кодама считались настоящими божествами — ками, но в период Эдо их стали считать «простыми» лесными духами — ёкаями.
В 1776 году художник Торияма Сэкиэн создал цикл из четырнадцати гравюр, посвященных духам и чудовищам японского фольклора. На одной из них изображены кодама — пожилые мужчины и женщины в крестьянской одежде, которые собираются почистить свои деревья соломенными метелками. Этот образ хозяйственных кодама действительно хорошо подходит им. Они неагрессивны и нападают на человека, только если их спровоцировать или серьезно рассердить.
Говорят, если ночью из леса доносится громкое эхо от упавшего дерева, но наутро от него нет и следа, значит, то был голос кодама. Такой сильный шум лесные духи, опечаленные участью заболевшего дерева, могут издавать, чтобы выплеснуть свою ярость.
Одно из самых знаменитых и популярных изображений кодама, без сомнений, встречается в анимационном фильме «Принцесса Мононоке», созданном гением Хаяо Миядзаки. Лесные духи здесь представлены в виде маленьких белых существ с тремя черными кругами на лицах. В произведении Миядзаки они по-прежнему выполняют роль хранителей леса, хотя жители тех мест и позабыли о них, до такой степени, что первый же крестьянин, который их повстречал, называет их духами смерти. В фильме кодама иногда трясут своими крошечными головками, производя звук, похожий на мелодию, издаваемую деревянными барабанами.
Пэн-хоу
В различных текстах и рассказах о китайской мифологии часто упоминается Пэн-хоу — странный и своеобразный древесный дух. Его тело похоже на тело маленькой бесхвостой собачки с темной шерстью, но при этом вместо собачьей морды у него лысоватая человеческая голова с обезьяньими чертами, огромными остроконечными ушами и постоянно смущенным выражением лица. Такая комичная внешность вкупе с маленькими размерами вызывает у всех, кому посчастливится встретить Пэн-хоу, не столько страх, сколько умиление.
Обитает это создание только внутри очень старых деревьев, возраст которых насчитывает не менее тысячи лет, и лучше всего он себя чувствует в камфорных деревьях. Когда Пэн-хоу поселяется внутри древесного ствола, ничто не может заставить его покинуть свое жилище, кроме, разумеется, тех случаев, когда это дерево попадает под топор дровосека.
В древней китайской легенде рассказывается о военачальнике Шу Цзине, который приказал своим людям срубить огромное камфорное дерево, чтобы использовать его для постройки военного лагеря. Однако, как только солдаты ударили по стволу топорами, из него обильными струями потекла кровь, перепачкав все лезвия.