Читаем Волшебные кости полностью

Они взволнованно крутили мордами и с громким ржанием хлестали себя по бокам. Вэй подошла к рябому пони и погладила его по морде, крепко обняв за шею.

– Тише, Медок, тише! Я с тобой, не волнуйся.

Медок – пони Вэй, которого она назвала в честь своей любимой сладости. Он часто выступал вместе с артистами, которые и давали малышке Вэй прокатиться на нём вокруг шатра. Мне показалось, что где-то рядом снова мелькнул красный капюшон и я отдёрнула Вэй.

– Скорее, нам надо убираться отсюда.

Я отвязала Медка и Вэй проворно вскочила на него, даже не удосужившись надеть седло. Пони нервничал, и я лишь успела нацепить на него сбрую, как он тут же засеменил подальше от театра.

В последний раз я взглянула на догорающий купол театра, ленточки которого из ярко алого стали серыми, и двинулась прочь вслед за Вэй, которая только, и успевала, что пришпоривать Медка.


Глава 18

За весь наш путь Вэй ни разу не спросила, куда мы едем. Все мои попытки разговорить её закончились провалом. Та Вэй, которую я знала и любила все эти годы, осталась в прошлом. Теперь со мной ехала безжизненная кукла с грязным лицом, порванным платьем и потухшими глазами.

До Боулд Спрингс было меньше суток, но мне казалось, что наш путь занял неделю. К счастью, погони не было, и это упростило путешествие. Иногда нам встречались патрули или небольшие группки солдат, но мы избегали их, прячась за кустами и деревьями. Над нашими головами нависли тёмные тучи, которые грозили разразиться плотным ливнем, поэтому я нет-нет, да поглядывала на хмурое небо.

Медок успокоился спустя пару часов после нашего путешествия и теперь неторопливо шагал по мягкой от влаги дороге. Мы с Вэй поочерёдно менялись, давая друг другу возможность отдохнуть, а также делали привалы, давая Медку пощипать траву. В один из них, когда Вэй сидела на голой земле рядом с беззаботным Медком, я не выдержала и сказала:

– Неужели тебе совсем всё равно, куда мы едем?

Вэй перестала выдёргивать редкие травинки и как-то по-особому посмотрела на меня. В этом взгляде не было ни злости, ни разочарования, скорее он был полон… Скорби?

– Мне неинтересно, – наконец сказала она. – Мне больше ничего не интересно, Лили.

– Почему ты так говоришь? – Я взяла Вэй за руку, но она через мгновение спрятала руку в карман своего платья.

– Всё, что я любила, осталось там, – она кивнула в сторону, – на пепелище. Театр, Маджи… Выступления.

– Мы должны быть вместе Вэй. Теперь есть только ты и я.

– Надоело! – Она вскочила так резко, что напугала Медка, который тут же бросил жевать траву и беспокойно переступил с ноги на ногу. – Мы, мы, мы! Вечно ты так говоришь, а на деле делаешь, что хочешь ты! Я не хотела уходить, не хотела бежать не пойми куда, не хотела бросать Маджи и Варравара. Это всё из-за тебя!

– Не говори так, – мне хотелось встряхнуть Вэй, чтобы она услышала, какую чепуху несёт.

– Да, да, – Вэй зло улыбнулась, – пока тебя не было, всё шло хорошо. Нет, было даже лучше!

Магия, усиленная надетыми камнями, была готова выплеснуться наружу. Она ревела, струилась от кончиков пальцев до самых корней волос, и мне лишь чудом удавалось её сдерживать. Я закрыла глаза, выравнивая дыхание. Мне не хотелось причинить ей вреда, но ещё немного, и я бы не смогла контролировать свои силы. Тем временем Вэй и не думала останавливаться:

– Вечно ты всё портишь! Поэтому Варравар тебя и не любил и все об этом знали – все, даже Маджи! Все знали, что если что-то и поручить Лили, то она это испортит!

Мои руки жгло так сильно, что пришлось зажмуриться. Я еле переводила дыхание, но последние слова Вэй пробили брешь в моём щите: магия сама вырвалась наружу и пригвоздила её к земле. Это произошло так быстро, что она растерянно осела, не в силах пошевелиться.

– Отпусти, отпусти меня! – Она завизжала с такой силой, что в моих ушах зазвенело.

Я щёлкнула пальцами, и её рот закрылся. Она прожигала меня взглядом полным ненависти, и, не будь она прикована, то наверняка бы кинулась на меня с кулаками.

– Теперь твоя очередь слушать. Итак, Вэй, сейчас за нами гонятся Печальные Братья и им всё равно, есть ли у тебя магия, как у меня, или нет. Они не люди, слышишь меня? Леопольд заколдовал их, это он украл всю магию, а теперь хочет забрать то, что есть у нас.

Вэй успокоилась и внимательно слушала меня.

– Я бы всё отдала, чтобы вернуть Маджи, но никому это не по силам. Также, как я не могу повернуть время вспять. Что сделано, то сделано, сейчас нам нужно добраться до Боулд Спрингс, и там мы решим, что делать дальше. Я подводила тебя много раз, но дай мне последний шанс, и я сделаю всё, чтобы ты была счастлива. Вот увидишь.

Я выжидательно посмотрела на неё, надеясь получить ответ, но она упрямо молчала. Где-то над нами щебетали птицы, а вдалеке можно было различить едва уловимые раскаты грома. Мы смотрели друг на друга, не отводя взгляда, только спустя время я вспомнила, что сама же закрыла ей рот и шлёпнула себя ладонью по лбу. Когда волшебство спало, Вэй набрала в лёгкие побольше воздуха, будто всё это время не могла дышать и проговорила на одном дыхании:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы