Читаем Волшебные неудачники полностью

У Картера была дюжина вопросов к загадочному господину Вернону, самым незначительным из которых был о том, как ему удалось исчезнуть в карточной вспышке. Этот мужчина с седыми кудрявыми волосами был полной противоположностью дядюшки Проныры. Его улыбка была искренней. Он исполнял свои фокусы без какой бы то ни было причины, просто потому, что был дружелюбным. В его загадочном предупреждении, которое он оставил Картеру после двух минут знакомства, было больше заботы о благополучии мальчика, чем в хлопотах дядюшки Проныры за всю их совместную жизнь.

Картер продолжал вертеть туза господина Вернона. Ему вдруг ужасно захотелось найти его снова. Наконец он засунул карту в рукав, чтобы сохранить на будущее. (Внутри был потайной карман, который Картер использовал для некоторых фокусов. Он мог пригодиться в любую минуту. Вот в чём заключается порой ловкость рук!)

В огромном красно-белом шатре в центре ярмарки протрубили наконец об окончании Большого Финального Боссо-шоу. Небо к тому моменту стало полностью чёрным, а звёзды, сверкавшие в его глубине, казались отражением маленького городка внизу. И пока зрители выходили из шатра, улыбаясь и посмеиваясь, обсуждая самые удивительные зрелища из всех, что они когда-либо видели, Картер чувствовал себя бесконечно одиноким. Он много лет ждал, чтобы сбежать от дядюшки Проныры, но и представить себе не мог, что это окажется настолько изматывающим предприятием. Каждый из тех, кто выходил из шатра, шёл рядом с близким человеком. Когда толпа просачивалась сквозь ворота выхода, она разделялась на кучки друзей и членов семьи, которые направлялись по домам.

Картер представлял, как он тоже идёт к одному из мерцающих огоньков спящего городка. Когда-нибудь и он найдёт уютную кровать, жаркий огонь в камине и самое главное – того, кто пожелает ему спокойной ночи. В глазах у него защипало. Ничего из этого не случится. Более вероятно, его распилят пополам, а затем волшебным образом соберут воедино.

Никто даже не замечал паренька, сидящего на деревянном заборе. Из живота снова донеслось урчание. Но когда он увидел, как какая-то семья выбросила в урну остатки еды, его просто подбросило. И хотя Картеру не нравилось есть из мусорной корзины, это было не впервой. Пройти мимо бесплатной еды было чрезвычайно сложно.

Как и всё остальное, это оказалось настоящим искусством. Нельзя было подбирать еду, которая касалась боковых сторон урны. Нельзя было есть продукты, на которых сидели мухи. Но если что-то было ещё не съедено или – тем более – завёрнуто… Бинго! Приятного аппетита!

Вероятно, решение вроде этого покажется не лучшим выходом для того, кто находится в менее печальных обстоятельствах. Картер заглянул в металлический бочонок и достал оттуда полпачки попкорна, крендель в виде буквы «В» и нетронутый хот-дог, обёрнутый в фольгу и всё ещё тёплый. Он даже обнаружил остатки сладкой ваты в пакете. Джекпот! Теперь у него был ужин на сегодня и завтрак на утро.

Крендель он положил в свою сумку. Сидя позади большого шатра, Картер расправился с хот-догом и попкорном. Когда же он принялся слизывать с пальцев пылинки сладкой ваты, его схватили две огромные руки.

– Попался, – произнёс низкий голос.

– Отпустите! – воскликнул Картер, пытаясь освободиться из цепкой хватки усатого силача из комнаты экспонатов. Он был настолько сильным, что Картер никак не мог от него ускользнуть. «Быть может, гири в 500 фунтов и впрямь были настоящими», – подумал мальчик.

Морж перебросил его через плечо и направился к краю ярмарки.

– Я сказал, отпустите меня! – закричал Картер.

– Закрой рот, – рявкнул Морж.

Из всех возможных навыков он не был обучен лишь побегам. Ему не удавалось выбраться из железной хватки усача. Он огляделся вокруг и позвал на помощь, но тщетно. Ярмарка опустела. Никто его не услышал.

У дальнего края большого шатра, вдали от паутины гирлянд, стоял одинокий вагончик в чёрно-золотую полоску. Рабочие откатили его от одного из цирковых поездов и поставили здесь, во дворе. Морж взобрался по ступенькам, в то время как Картер изо всех сил продолжал вырываться, колотя силача по могучей спине.

Равнодушный к его атакам, Морж постучал в дверь вагончика и произнёс:

– Бахзули, бахзули.

Щёлкнул замок и дверь распахнулась. На пороге стоял хмурый клоун.

(Если тебе вдруг интересно: «бахзули» – это бессмысленное слово. Но иногда бессмысленные слова могут использоваться как пароли для того, чтобы открывать двери в потайные места. Попробуй изобрести собственное слово. Оно должно быть настолько бессмысленным, насколько это возможно, чтобы никто не смог его разгадать. Посмотрим, как много букв «3» и «Х» ты сможешь в него уместить!)

Морж поставил Картера на ноги, и мальчик съёжился от страха. Внутри вагончик выглядел словно дворец с хрустальной люстрой, свисающей с потолка. Полированные дубовые стены украшали золотые светильники. Пол покрывали персидские ковры. На подставке сидела маленькая белая обезьянка в красной феске[2] и крутила ручку небольшого ящика, из которого доносилась песенка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей