Читаем Волшебные одежды полностью

Волшебные одежды, именуемые также «накидка-заклинание», во множестве упоминаются в легендах и фольклоре, но до сих пор было обнаружено всего два экземпляра. Их нашли в болоте за Ханнартом, во время постройки новой крепости у горы, которую местные жители именуют Стариком. Сохранность двух этих накидок поразительна. Цвета остались яркими и насыщенными, и нитки нисколько не пострадали. Бесчестный рабочий попытался вытянуть нитки из золотой тесьмы, которая украшает подол второй накидки, и подпортил ее, — но теперь ее уже привели в порядок.

Сразу было ясно, что эти накидки сотканы в незапамятные времена, но мы не сразу осознали, что они из себя представляют. Граф Керил, перед которым мы в большом долгу, первым указал, что рисунки на этих накидках очень похожи на буквы древнего письма. С тех пор эти накидки подверглись тщательному изучению, и был выполнен приведенный выше перевод.

Эта история, по большей части, понятна и без дополнительных пояснений, но все же в тексте сохранились неясные места, которые могут сбить читателя с толку. Нижеследующие примечания могут быть полезны для студентов.

Хэрн Клостиссон — это, без сомнения, тот самый легендарный Керн Адон, который до сих пор считался первым королем Дейлмарка. О безымянном короле, равно как и о Карсе Адоне, никаких сведений не сохранилось.

Утенка-Малларда предположительно можно отождествить с Танаморилом (это имя означает «младший брат»), свирельщиком и волшебником, героем множества фольклорных историй. Определить, где в этих историях речь идет действительно о нем, а где — о Танамиле, не представляется возможным.

Что касается Робин, можно упомянуть о доныне существующем поверье о том, что малиновка может ответить на вопросы тем, кто попал в беду.

Гулл — это, предположительно, тот герой-южанин Ганн, на поиски которого отправилась ведьма Кеннорет.

Саму Ткачиху можно отождествить с Владычицей Озера, норнами и с южным культом Нитки Либби — но все эти параллели неполны. Вероятнее всего, тут все-таки идет речь о ведьме Кеннорет. Ее часто именуют Ткущей Заклинания. Окончательно остановиться на этом мнении мешает то, что она, как и Ганн, фигурирует только в историях, бытующих на юге. Однако же, имя Кеннорет — южное по форме (северная форма звучала бы как Канарти, но она нигде не зафиксирована в письменном виде) — может быть переведено как Дочь Реки (Кенн-орет), но также и как Женщина с Севера (Кен-Норет).

Идентифицировать места, в которых происходит действие, куда труднее. Из нескольких рек, текущих на север, самой подходящей кажется Аден, поскольку в нем можно наблюдать приливную волну, именуемую таже бором или Кредином. Аден вытекает из Долгого озера и впадает в море в заливе Рат, у Аберата. Но даже Аден мало соответствует описаниям, изображенным Ткачихой — разве что предположить, что с тех пор очертания земель сильно изменились. Согласно описанию Ткачихи, получается, что исток реки находился где-то неподалеку от Ханнарта, от того места, где были найдены накидки — но в наше время ни одна река не течет оттуда на север.

Элторар Ансдотир, хранительница древностей Ханнарта, Северный Дейлмарк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет Дейлмарка

Сын менестреля
Сын менестреля

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, – снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. Северный и Южный Дейлмарк враждуют уже много лет, и лишь торговцы да странствующие менестрели отваживаются путешествовать по обе стороны границы. Морил, сын Кленнена-менестреля, еще очень юн, он восторженно слушает сказания о стародавних временах, когда музыка могла воскрешать мертвых и двигать горы. Он пока не знает, что история имеет свойство повторяться и вскоре ему предстоит пройти по пути своего легендарного предка. Он не знает, что музыка и по сей день способна творить самые настоящие чудеса…

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези