Читаем Волшебные сказки Испании полностью

Стал пастушок расчёсывать старухе волосы, та и открыла глаза, заснула. Схватил пастушок клетку – и бежать. Но колокольчики в клетке зазвенели, старуха и проснулась. Сотню всадников за пастушком послала колдунья.



Скачут всадники, вот-вот пастушка догонят. Кинул пастушок за спину камень. Обернулся камень огромной горой. Кони ноги себе и переломали. Остались всадники без лошадей и вернулись обратно.

Посылает тогда колдунья за пастушком двести всадников. Как увидел пастушок, что они его нагоняют, бросил за спину гребень из слоновой кости. Превратился гребень в дремучий лес. Ворвались туда кони и заблудились.

В третий раз послала колдунья за пастушком триста всадников. Кинул пастушок за собой пригоршню тумана, растёкся тот вязкой тьмою – кони с пути и сбились.

Вышел пастушок на дорогу, которая к дому вела, и захотелось ему пить. Вытащил он из клетки яблочко и стал его резать. Слышит тоненький голосок:

– Пастушок! Режь осторожно! Поранишь меня.

Пастушок осторожно разрезал яблоко, одну половинку съел, а другую в карман спрятал. Дошёл до колодца, сунул руку в карман за половинкой яблока, глядь, а там – маленькая девушка!

– Меня зовут прекрасная Баргальина, – говорит она ему. – И я очень хочу есть. Принеси мне пшеничную лепёшку.

Усадил пастушок Баргальину возле колодца и отправился домой за лепёшкой.



Пришла к колодцу служанка Сквернушка. Увидела малютку-красавицу и говорит:

– Ах, какая малышка! Какая красивая! А я большая, да такая непригожая…

Схватила Баргальину да и бросила в колодец.

Вернулся пастушок, а Баргальины и след простыл. Загоревал парнишка, запечалился, да что тут поделаешь…

Мать пастушка обычно ходила за водой к этому колодцу. Вытащила она однажды ведро воды, а там – рыбка маленькая. Принесла женщина рыбку домой и зажарила. Съели они с сыном рыбку, косточки в окно выбросили. Там, где упали на землю косточки, выросло дерево. Могучее да раскидистое – весь свет в окне заслонило. Срубил пастушок это дерево, наколол дров и стал печь топить.

Вот прошло время, умерла мать пастушка. Жил он один-одинешёнек, всё худой и маленький. Каждое утро уходил пасти скот и возвращался только вечером. Удивительно, но к его приходу все миски-кастрюльки были вымыты-почищены, чашки и тарелки перемыты. А вот чьих это рук дело – пастушку было неизвестно. Однажды спрятался юноша – посмотреть, кто же такие чудеса творит. И видит: вылезает из охапки дров малюсенькая девушка и давай кастрюльки-сковородки мыть, подметать, постель застилать, лепёшки печь.

Выскочил пастушок из-за двери:

– Кто ты такая?

– А я прекрасная Баргальина, – отвечает девушка. – Ты нашёл меня в кармане вместо яблока. Помнишь? Бросила меня Сквернушка в колодец, я в рыбку превратилась, потом рыбьими косточками стала, потом – семечком, потом – деревом. Вот и превратилась в дрова. Когда тебя дома нет, я снова становлюсь прекрасной Баргальиной.

Нашёл пастушок Баргальину! Сразу стал расти, с каждым днём всё выше и пригожее становился. И малышка Баргальина росла вместе с ним. Превратился пастушок в рослого да пригожего парня и женился на Баргальине. И устроили они весёлый свадебный пир.


Кто там?

* * *


В лесу, в маленьком домишке, жила одна старушка. Чтобы хоть как-то прокормиться, она собирала в лесу хворост и продавала его в деревне. Старушка жила одна и очень боялась воров. На ночь она крепко запирала дверь и окна.

Как-то ночью пошёл сильный дождь. Старый домишко дрожал от раскатов грома. Было очень холодно. Старушка грелась у огня.

Вдруг кто-то постучал в дверь. Старушка испугалась, подошла к двери и спрашивает:

– Кто там?

– Впустите меня, пожалуйста! – ответил чей-то голос. – Я заблудился, промок и очень замёрз.

– А кто ты будешь?

– Хосе.

Старушка была немного глуховата и переспросила:

– Как-как?

Путник подумал, что она хочет знать его полное имя, и громко прокричал:

– Хосе Мария Андре Флорес Фернандес!

Услышав столько имён, старушка совсем перепугалась.

– Идите своей дорогой! – сказала она. – Мой домишко очень маленький, в нём не поместится столько людей! Вы его ещё, чего доброго, развалите!

Она-то думала, их пятеро.


Камышовые лошадки

* * *


Жили во дворце король с королевой. Вот как-то раз отправился король на войну, а королева осталась со своей ключницей. И была та ключница злая, как змея подколодная.

Шли месяцы, и родила королева двух сыновей и дочь. А ключница королю написала, что родились у него деревянные дети. Король в письме приказал детей выбросить, а королеву убить. Чтобы посильней королеву помучить, она её в подвале замуровала, а детей положила в корзину и оставила на берегу реки.

Шёл мимо огородник – овощи продавать, слышит: плачет кто-то. Подошёл и увидел корзину, а там ребятишки малые! Взял огородник корзину и отнёс к жене. Своих детей-то у них не было, так они на чужих нарадоваться не могли.

Шли годы, детки росли здоровые да весёлые, огородника с женой за отца-мать почитали. Огородник бедный был, не мог купить настоящих игрушек и смастерил им лошадок из камыша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей