Читаем Волшебные сказки круглый год полностью

– Нет, маленькие и лёгкие, – ответил Бинки. – Держи-ка свои усики подальше от них. Заглядывать внутрь строго запрещается!

– Ладно, садись, – сказала пчела. – Залезай на спину, но, умоляю, держись крепче. А то в прошлый раз, когда я подвозила… Кого же это я подвозила? А, да, Бобо… Так вот, он не удержался и свалился с меня, и его на лету подхватила ласточка, которая решила, что поймала особо крупную муху. Он перепугался до полусмерти. Спасся в последнюю минуту.

– Я буду крепко держаться, – пообещал Бинки, забираясь на пушистую пчелиную спинку вместе со свёртками.

Тут оказалось, что держать свёртки и одновременно цепляться за пчелу очень сложно.

– Стой! Стой! – закричал Бинки, когда крылья пчелы завертелись быстро-быстро. – Я ещё не готов! Я не могу держаться за тебя обеими руками, они заняты свёртками для Старины Добряка.

Пчела затормозила.

– Убери их в сумку, а сумку надень через плечо, – рассудительно посоветовала она.

– Нет у меня сумки, – буркнул Бинки. – Ай! Ну вот, я выронил один свёрток. Придётся слезать и поднимать.

– Так мы никогда не улетим, – нетерпеливо сказала пчела. – Тогда распихай свёртки по карманам.

– И карманов у меня тоже нет, – вздохнул Бинки. – А может, у тебя есть карманы, а, пчела?

– Есть, но они уже полные, – ответила та.

– Полные? А что в них? И где у тебя могут быть карманы? – удивился Бинки.

– На коленках, – сказала пчела. – Ты разве не знал, что у пчёл на коленках есть кармашки?

– Не-ет! – протянул Бинки и наклонился со спинки пчелы, чтобы посмотреть. – Ой, вижу! Какое смешное место для кармана! Что у тебя там? Что-то жёлтое!



– Это пыльца. Я собираю её в кармашки и отношу в улей, а другие пчёлы готовят из неё пчелиное тесто. Я как раз собиралась лететь домой, когда ты меня окликнул.

– Слушай, пчела, а ты не можешь вытряхнуть всё из кармашков и разрешить мне положить туда свои свёртки? – сказал Бинки. – Тогда и руки у меня освободятся, и свёртки не потеряются. И я смогу крепко держаться.

– Ладно уж, – вздохнула пчела и вытряхнула пыльцу из кармашков. – Клади свои свёртки, только побыстрее!

Бинки поспешно сложил крошечные свёртки в пчелиные кармашки и крепко ухватился за пчелу. Она, громко жужжа, взмыла в небо и скоро опустилась посреди болота возле домика Старины Добряка.

– Подожди, не улетай без меня! – крикнул Бинки перед тем, как войти в домик.

Старина Добряк очень обрадовался юному эльфу, который принёс ему свёртки с волшебством для нового заклинания.

– Как это мило с твоей стороны, Бинки! – воскликнул он. – Скажи, что ты хочешь получить в благодарность за свою доброту?

– Мне-то ничего не нужно, – ответил Бинки. – Но, может быть, вы отблагодарите пчелу, которая принесла сюда и меня, и колдовство для вас? Она позволила сложить ваши свёртки в свои кармашки, чтобы я мог держаться за неё во время полёта обеими руками.

Старина Добряк вышел из домика.

– Я слышал, ты очень помогла Бинки, – сказал он пчеле. – Оглянись вокруг. Вереск в цвету и полон сладкого нектара. Возьми себе столько, сколько захочешь.

– Вересковый мёд! – радостно прожужжала пчела. – Самый лучший на свете! Спасибо тебе!

И она полетела к цветам вереска, и вволю наелась сладкого нектара, и наполнила свои кармашки. А Бинки, конечно, отправился вместе с ней. Он катался на пчеле и тоже пробовал нектар.

– Спасибо тебе за то, что разрешила воспользоваться твоими кармашками, – сказал Бинки пчеле. – Я ведь даже не знал, что они у тебя есть!

А тебе кто-нибудь рассказывал, что у пчёл есть кармашки на коленках? Нет? Понаблюдай как-нибудь летом за пчёлами, которые перелетают с цветка на цветок. Ты обязательно заметишь, как они складывают жёлтую пыльцу в кармашки. Здорово они придумали, правда?

Помоги мне, Трудяжка!


На обочине дороги вырос маленький мак. Он раскачивался и дрожал, когда мимо шли коровы, поскольку боялся, что они его затопчут. Он трясся, когда на луг шли козы, потому что они объедали все растения, до каких могли дотянуться.

Но беда случилась не из-за них, а из-за ослика, который подошёл к воротам и стал смотреть на поле. Его задняя нога оказалась так близко от мака, что волоски на листьях растения соприкоснулись с шерстинками на ослиной ноге.

Ослику стало щекотно. Он легонько ударил копытцем и, даже не догадываясь об этом, с корнем вырвал цветок из почвы. Потом он пошёл дальше, а мак остался лежать на земле.

Ярко светило солнце, и растение стало жухнуть и сохнуть. Оно уже умирало, когда мимо проходил брауни по имени Трудяжка.

– Трудяжка, помоги! – слабо позвал мак.

Брауни тут же подбежал.

– Я посажу тебя снова! – воскликнул он, увидев, что цветок почти засох. – И как следует полью! Держись, мак, всё будет хорошо!

Трудяжка голыми руками выкопал в почве ямку и опустил туда корни растения, а потом присыпал их сверху землёй и утрамбовал ладошками. Затем брауни сбегал к себе в магазинчик, принёс леечку, полную воды, и от души полил цветок.



– Как вкусно! – сказал мак. – Ты спас мне жизнь, Трудяжка! Теперь я смогу расти дальше и выпускать бутоны!

– Я был рад помочь, – улыбнулся брауни. – Но сейчас мне пора возвращаться в свой магазин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Энид Блайтон

Похожие книги