— Что значит изгнанники магии? — полюбопытствовал Эдвард.
— Это проклятие Первого предателя волшебного сообщества. Его прокляли вечными мучениями. Жизнь без конца, жажда и голод, что не утолить, и только солнце показывало его суть. А огонь мог убить. Все-таки нужен был способ и избавления от него. Но вот сам себя он сжечь бы не смог. И не по своему желанию. У всего есть ограничения, а магия поможет в исполнении кары. Но никто не знал, что он сможет передавать такое наказание. Это было первое гонение волшебников, задолго до инквизиции. Всем он был известен как Дракула. Но мы его знали как Блэка. Его семья осталась существовать, они отреклись от него, из-за чего он сменил имя, — Поттер хорошо знал эту историю, ведь она была описана в библиотеке на Гриммо, где он проводил много времени в последние несколько месяцев.
— То есть ваши собратья виноваты в том, какие мы? — с ненавистью во взгляде спросила Розали.
— Он заслужил! — резко сказал Поттер.
— Хорошо, но как много магов осталось? — спросил Карлайл, заинтересовано смотря на парня.
— Несколько сотен тысяч. Ведь они могут родиться и у простых людей, — ответил Поттер, убрав палочку.
— Почему нам ничего не известно об этом? — спросил глава Калленов.
Они перешли в гостиную, рассаживаясь. Гарри сидел в кресле, так, чтобы наблюдать за всей комнатой. Он не знал, что от них можно ожидать, потому был бдителен. Но напряжение, все же, немного отпустило, и теперь в основном всем было просто очень любопытно.
— Великая Инквизиция закончилась со смертью первого вампира — Блэка. Он привел людей в школу волшебников, где была настоящая резня. Маги смогли победить, потеряв многих. И разработали ритуал, стерев себя из истории, а для вампиров мы просто были уничтожены, чтобы вновь не подвергаться такому риску. Ведь Блэк мог настроить многих против магов. Так почему вы знали магов так близко? — обратился Гарри к Карлайлу.
— Я был сыном Инквизитора. В то время я и стал вампиром. Но сбежал, не пожелав пить кровь людей.
Поттер кивнул, с явным уважением смотря на Карлайла.
— Значит, вы спасли себя этим решением, — заметил он. — А остальных вы обратили?
— Все были при смерти. А меня и Джаспера обратили другие, — вмешалась Элис. Гарри с улыбкой кивнул.
— Почему ты приехал сюда? — спросил Эдвард, внимательно разглядывая волшебника.
— Я сбежал от своего прошлого, — ответил парень, нахмурившись.
Говорить об это совершенно не хотелось. Но он понимал, что Каллены, по крайней мере, вправе задать такой вопрос. Отвечать он не собирался. Вздохнув, он вновь достал палочку, покручивая ее в руках.
— Мне пора идти. Приятно было со всеми вами познакомиться, увидимся в школе! — он встал, идя к выходу.
Каллены молча проводили его взглядом и лишь Эдвард отправился следом за волшебником. Вампиру было жутко интересно узнать об этом парне как можно больше. В конце концов, он впервые встретил мага. И теперь хотел получить от такого знакомства как можно больше.
— Тебя проводить, или ты помнишь дорогу?
Поттер вздрогнул, повернувшись к провожатому.
— Нет, но как ты потом вернешься домой? — спросил Гарри, оглядывая парня.
Эдвард Каллен был действительно красив. Слегка взъерошенные волосы, но не так неопрятны, как у Поттера, янтарные глаза, четкие черты лица, потрясающие скулы, которые притягивали взгляд и вызывали желания провести по ним пальцем. И губы. Очень четкие, с красивым контуром. Гарри даже слегка покраснел, когда понял, куда пялится. Чем только позабавил Эдварда. Ему не нужно было смотреть на волшебника столь пристально. Он запомнил все его черты за секунду.
— Я очень быстро могу передвигаться. Вернусь домой за пару минут.
Поттер кивнул, открывая машину. Эдвард сел на пассажирское кресло, и они тронулись с места. Ехали они в уютной тишине. Говорить, почему-то, не хотелось, но это и не напрягало, на самом деле. Поттеру нравилось то, что он не один в этот момент. Все-таки одиночество не было его привычным спутником. Может он к этому и стремился раньше, но понял, что это было ошибкой.
— Так почему ты уехал?
Гарри скосил взгляд на вампира, и снова вернул все свое внимание на дорогу.
— Я знаменит в своем мире убийством Темного Волшебника. Меня почитают, желают видеть во всех газетах, на всех праздниках. На высокой должности в министерстве. А я хотел покоя.
— И ты все бросил и уехал? — осторожно спросил Эдвард. Об убийстве спрашивать он не стал. Не ему судить этого мага.
— И всех. Но я не жалею об этом. Друзья без меня справятся, а семьи у меня нет. Дядя с тетей спокойно восприняли то, что больше никогда не увидят меня.
— Это очень трудно? — спросил Каллен. Он не мог читать мысли волшебника, но его опыт неплохо подсказывал ему правильные вопросы.
— Нет. На самом деле это было самым легким моим решением.
Они доехали до небольшого домика на границе леса. Напротив был дом Беллы, что не ушло от внимания Эдварда. Но он не подал виду, что это его хоть как-то взволновало. Волшебник вышел из машины, и Каллен последовал его примеру.
— Зайдешь? — спросил маг, а Эдвард лишь коротко кивнул, идя вслед за волшебником к входу.