Он двумя шагами перекрыл разделявшее их пространство и оперся своими ручищами на стопки бумаг, громоздившиеся на столе.
— Лавиния, давай выясним все до конца. Я не собираюсь оставлять тебя одну в таком деле, где речь идет об убийстве.
— Извини, но вряд ли у тебя есть право определять, за какое дело мне можно браться, а за какое нет.
— Черт возьми, если ты воображаешь, что я позволю тебе рисковать головой…
— С меня хватит! — крикнула Лавиния, вскакивая с кресла. — Я не желаю мириться с твоими претензиями и вечным стремлением отдавать приказы! А с того злополучного дела в музее восковых фигур ты стал положительно несносен! Постоянно стараешься взять верх, и должна сказать, что это не самое привлекательное достоинство в мужчине!
— Но я вовсе не стараюсь взять верх, — процедил он сквозь зубы.
— Ну да, сплошное смирение! Позволь тебе сказать, что подобное поведение стало для тебя настолько естественным, что ты даже не замечаешь, как в очередной раз пробуешь меня согнуть!
— Скорее, стараюсь немного прояснить ситуацию и внести в нее немного здравого смысла.
— Ты пытаешься мной командовать, и мне это не нравится. Послушайте меня внимательно, сэр, — велела она, подавшись вперед, так что их лица оказались на одном уровне. — Либо в этом деле мы равные партнеры, либо я расследую его сама. Выбор за вами.
— Ты, вне всякого сомнения, самая упертая, своевольная и упрямая женщина из всех, которых я когда-либо встречал.
— А вы, сэр, донельзя высокомерны, спесивы и к тому же настоящий диктатор!
Они долго и злобно таращились друг на друга через темно-красное пространство стола.
— Дьявол и все присные его! — прошипел Тобиас, резко выпрямившись. В глазах его все еще бурлило раздражение. — Ты не оставляешь мне выхода. Я не допущу, чтобы ты подвергала себя опасности, в одиночку гоняясь за убийцей!
Лавиния едва успела скрыть облегченный вздох. Неприятная правда заключалась в том, что у нее был весьма ограниченный опыт расследования убийств. Всего один случай: вряд ли достаточно, чтобы приобрести репутацию опытного сыщика. Ей еще многому предстоит учиться, и Тобиас — единственный, кто смог бы наставить ее во всех тонкостях.
— Значит, решено, — кивнула она. — Мы снова будем партнерами.
— Да.
— Превосходно.
Лавиния села.
— Думаю, прежде всего нужно составить план. Твое любимое занятие, кажется?
Тобиас не шевельнулся.
— Совершенно верно. Хотелось бы только иметь план, который позволял бы лучше тебя понять.
Лавиния ответила спокойной улыбкой.
— Да что ты? А ведь совсем недавно ты считал меня истинным средоточием женских добродетелей, образцом для подражания, которому Эмелин не мешало бы во всем следовать.
— Понять не могу, что заставило меня нести такую чушь. Должно быть, временное помрачение рассудка, — признался Тобиас, рассеянно запустив пальцы в волосы. — Я обнаружил, что в твоем присутствии это случается довольно часто.
Лавиния предпочла проигнорировать укол.
— Насчет нашего плана, сэр. Я считаю, что к этой загадке нужно подходить с нескольких сторон.
Тобиас задумчиво потер подбородок.
— Ты права. Нужно заняться этой вещицей. Попытаться обнаружить личность владельца, у которого она была украдена.
— У меня есть некоторый опыт в торговле антиквариатом. Я знакома с людьми, которые этим живут. Слухи о краже столь необычного предмета, как Голубая Медуза, наверняка уже разлетелись по всему Лондону. Почему бы мне не начать работу в этом направлении?
— Прекрасно. Объезди все легальные лавочки и антикваров. Я же займусь подпольными, — решил Тобиас. — Улыбчивый Джек имеет немало связей в преступном мире. Он уж точно знает таинственную особу, называющую себя мистером Найтингейлом. Я попрошу его устроить нам встречу.
Лавиния посчитала, что настал самый подходящий момент заговорить о вопросе, мучившем ее уже несколько дней. Она деликатно откашлялась.
— Теперь, когда ты сам затронул тему своих знакомств с преступниками, должна сказать, что было бы совсем неплохо познакомить меня с Улыбчивым Джеком.
— Ни за что! Никто в здравом рассудке не поведет леди в «Грифон».
Лавиния напомнила себе, что ожидала сопротивления.
— Я могла бы пойти туда переодетой, как и вы, сэр.
— И кем же ты переоденешься? — осведомился Тобиас, кривя губы в мрачной улыбке. — Трактирной подавальщицей?
— Почему бы нет?
— Ни в коем случае!
Тобиас, перестав улыбаться, зловеще прищурил глаза.
— Я ни за что не познакомлю тебя с Улыбчивым Джеком.
— Но когда-нибудь мне могут понадобиться его связи. Только подумай, как будет удобно, если мы оба сможем с ним связаться! Вдруг у тебя в нужный момент окажутся другие дела — тогда я сумею тебя заменить.
— Не трать зря силы, Лавиния. Никаких знакомств.
Должно быть, он заметил, как она открыла рот, чтобы продолжить спор, потому что повелительно поднял руку:
— Предлагаю вернуться к делу. Если ты действительно намерена взяться за расследование, сейчас не время для оживленных дискуссий.
— Вы пытаетесь сменить тему, сэр.
— Не пытаюсь, а меняю, мадам.
Как ни неприятно признаваться в этом, но Тобиас прав. У них нет времени ссориться.