Читаем Волшебный камень полностью

Саламатов вышел, пожав плечами. Прошел по коридору, увидел взволнованно переговаривающихся девушек из коллекторской, подумал: «Девичий заговор». Спустившись с лестницы, кликнул Иляшева.

Послышался конский топот; кто-то спрыгнул с лошади и привязал ее к коновязи. Саламатов включил электрический фонарик и увидел Суслова, Суслов пошел на свет.

— Это вы, товарищ Саламатов? Ну, как она?

— Едет! — хмуро сказал секретарь.

— Я так и думал.

Они постояли, привыкая к тревожной темноте, в которой слышалось движение животных, скрип полозьев, странные голоса, словно отсыревшие в ночи. Подошедший к ним Головлев был тоже недоволен тем, что Меньшикова решилась ехать. Вдруг Суслов сказал:

— А может быть, мы напрасно тревожимся? Знаете, в лесу человек привыкает стоять прямо. Там не у кого просить помощи. Вот, например, я… Я все время думал, что это Нестеров отправил меня тогда, и, знаете, я ему в конце концов был благодарен… И очень жалею, что не он меня вылечил.

— Плохое лекарство, — усмехнулся Саламатов. — Все можно было сделать и без этого. И вспомните, вы ведь отвечали только за себя…

— Нестеров — сильный человек, — строго сказал Суслов.

— Да, но у Варвары Михайловны есть преимущество: она девушка.

— Ну и что же?

— Значит, слабое существо…

— Нет, пусть она едет. Дорога ее выпрямит.

— Ну что ж! — сказал Саламатов. — Тем более, что остановить ее мы все равно не можем.

Он закурил, и Суслов увидел его сердитое лицо. Саламатов крикнул:

— Филипп!

Иляшев подошел, помахивая фонарем. Неверный круг света колебался на снегу, выхватывая то ветвистые рога оленя, то фигуры погонщиков.

— Как погода, Филипп Иванович? — спросил Саламатов.

Иляшев посмотрел на небо, чуть освещенное отблесками северного сияния, которое только еще начало разгораться, потянул носом воздух, покачал головой и неторопливо сказал:

— В горах начался ветер из гнилого угла. Речки зашумят.

Саламатов ничего не видел в небе, да и ветра никакого не было. Дым из труб в домах, где собирались на работу бумажники, поднимался прямо вверх. Было градусов двадцать мороза. Но он только что прочел сводку синоптика с горы Полюд, который сообщил, что в течение суток ожидается юго-западный ветер и общее потепление. Все равно невозможно было понять, каким способом Иляшев узнает погоду.

Суслов спросил:

— Как же, Филипп Иванович, ко мне на рудник не пошел. Говорил: зверям помогать надо, — а теперь уходишь?.

— Время настало беспокойное, Иван Матвеевич. Не все зверям помогать — надо людям помочь. Видишь, как мы с тобой Гитлера поворотили? А Сергею Николаевичу помогу — может, Гитлер и совсем сдохнет. Тогда на спокое к зверям вернусь.

Он говорил важно, не торопясь. Видно было, что ему доставляет большое удовольствие этот разговор с начальством, к которому прислушиваются все погонщики.

Саламатов сказал:

— Варвара Михайловна поедет с вами. Присмотри сам, чтобы, с ней чего не приключилось.

— Нехорошо, — сказал Иляшев. — Шуметь будет, плакать будет. Весенняя дорога спокойных людей любит.

— Ничего не поделаешь, — развел руками Саламатов, — я отговаривал…

— До кордона доедет — дальше нельзя, пока мост не поставим, — строго сказал Иляшев.

— Попробуй удержи ее.

— Собирается долго, — проворчал Иляшев, — говорит много. Ей все равно, какая будет охота, а мы, кроме сухарей, ничего не взяли. Зверь нас за десять верст обходить будет. Она заплачет — кто утешать станет?

— Нестеров утешит, — ответил Саламатов сердито.

Иляшев покачал головой и потрогал реденькую бородку в знак огорчения. Два олешка зафыркали и ударились рогами, путая постромки. Иляшев сказал:

— Ранняя весна будет: олень играть начал.

Суслов тронул Саламатова за рукав.

— Трудная дорога. Позвольте мне поехать с ними.

— А рудник?

— Он на ходу, товарищ Саламатов.

— Нет, — коротко ответил Саламатов. — Пусть будет по вашей теории: лес ее выпрямит.

— А если согнет?

Саламатов, не отвечая, отвернулся от Суслова. Подумал: «Время трудное, дорогое, нельзя отпускать Суслова», — и торопливо бросил:

— Веди обоз, Иляшев.

— Начальница держит.

— Предупреди ее.

— Э, товарищ Саламатов, она тебя не слушает, как же меня слушать будет? Помучится — научится, — невозмутимо ответил Иляшев.

На реке глухо треснул лед. Удар прокатился над городом и замер в лесу. В парке послышался шум от падения снеговых шапок с деревьев. Иляшев утратил спокойствие, крикнул в темноту:

— Однако трогать пора. Тимох, зови начальницу!

Маленькая коренастая фигура остяка в малице, похожая на вставшего дыбом медвежонка, протопала в сени. Заскрипела лестница. Сверху кто-то крикнул:

— Готово?

— Да! — ответила Варя.

Суслов протянул руку Саламатову:

— До свидания.

— А вы разве не будете провожать?

— Нет. Я уже простился. — В голосе его против воли прозвучала печаль.

— Тогда до свидания, Иван Матвеевич.

Топот коня затих. В доме кричали:

— Одна не возвращайтесь, Варенька!

— Ни за что!

Варя вышла на крыльцо, веселым голосом спросила:

— Филипп Иванович, на какие нарты садиться?

Старик посмотрел на Саламатова, потом ответил:

— На лыжи вставать надо, груз большой, Варвара Михайловна.

Саламатов подошел к крыльцу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже