Они помчались вслед за Сьюзен. Барахтаясь в снегу, падая, вскакивая, Гаутер, Колин и гномы неслись за девочкой, не обращая внимания на ушибы, не думая об опасности, а воздух наполнился птичьими криками. Снег доходил до самых колен и сдерживал бег, как в кошмарном сне. А под снегом – то камни, то кочки, то заросли прошлогодней сухой осоки! Они спотыкались на каждом шагу.
Птицы летели низко, но пока не нападали.
Сьюзен неслась вперед, а по бокам – гномы с мечами наголо. Какие-то одиночные сварты и хромоногие пугала попытались было преградить им путь, но тут же отпрянули, увидев твердые клинки, и предпочли присоединиться к толпе, которая теперь обтекала вершину Шаттлингслоу со всех сторон.
Торфянистая, поросшая вереском равнина, по которой бежала Сьюзен, резко пошла вниз к речушке. Сьюзен не успела вовремя заметить ее, и беглецы все, неловко размахивая руками, покатились в воду. Таким образом, несколько драгоценных минут были потеряны. Чуть не захлебнувшись, они выкарабкались на другой берег и стали подниматься по склону противоположного холма. Этот подъем окончательно исчерпал их силы. К тому же, друзья были душевно угнетены: это был какой-то странно выгнутый склон, и вершина холма, и линия горизонта все отступали и отступали. Вершина казалась близкой – вот она! – но они никак не могли до нее добраться. Вскоре им стало просто не по силам взбираться по каменным стенам, которые преграждали им путь. И вот они уже, еле живые, вроде бы взобрались на гребень, но это оказался вовсе не гребень, а просто очередной уступ скалы. Все, кроме Дуратрора, рухнули наземь как подкошенные.
Дуратрор оглянулся. Кроме одного или двух, по-видимому, дезертиров, на равнине никого не было. Но звуки погони были уже слышны, он явственно их улавливал, несмотря на писк и визг носящихся кругами птиц. Видимо, мортбруды уже переправились через реку.
– Вперед! – крикнул Дуратрор, но его спутники не успели встать, как в поле зрения показались преследователи.
Сварты шли, шлепая ножищами по снегу, их обогнали неутомимые скачущие либлаки, и хуже всего, что предводителем преследователей была мара – огромная, страшная, а впереди мара бежали две собаки Морриган, слепые башки книзу – поближе к запаху следов.
– Не дожидайтесь меня, – крикнул Дуратрор, поворачиваясь лицом к преследователям.
Фенодири поколебался секунду, потом, бледный как снег, повлек всех остальных к вершине холма.
Собаки сильно обогнали мара, и первая из них, насторожив уши, пошла шагом.
– Ха! – гаркнул Дуратрор. Собака остановилась.
– Ха!
Собака прыгнула, Дуратрор пригнулся и снизу двумя руками воткнул в нее меч. Зверь сдох раньше, чем рухнул на землю. Но падая, он выбил Дирнуин из рук Дуратрора. И тут подскочила вторая собака. В битве Дуратрор был быстр как молния, и смертоносные челюсти сомкнулись не на горле, а на плече, которое он сумел подставить мерзкой твари. Монстр навалился на него, и Дуратрор упал навзничь под его тяжестью. И пока они боролись, мара со своим войском прошагала мимо.
Дуратрор с огромным трудом перевернулся на живот, нащупал кинжал у пояса и прикончил ужасного зверя.
Но он ничего не мог сделать, чтобы спасти своих друзей.
Мара уже подступила к ним близко. Фенодири бросился на нее с мечом, но Делатель Вдов только высек целый фейерверк искр. Мара схватила Сьюзен за руку и дернула с земли вверх.
Вопль, прорезавший воздух, остановил свартов и либлаков на полпути. Даже птицы умолкли. Дуратрор спрятал лицо в ладони и застонал, по его щекам струились слезы.
Снова жалобный крик, но теперь послабее. Дуратрор был уверен, что сердце его вот-вот разорвется.
Опять этот крик. И опять. Издавая громкие крики, обезумев от горя, Дуратрор схватил свой меч. Но то, что он увидел, совершенно сбило его с толку.
На снегу, еле живая лежала Сьюзен. А рядом с ней – мара. Но мара уменьшалась в размерах! Точно фигурка, вырезанная из куска масла и поставленная на каминную полку, – она съеживалась и таяла. Ее контуры расплывались, делались бесформенными. Она больше не издала ни звука, только слабый стон вырвался в тот момент, когда мара перестала шевелиться. И вот уже там, где только что находилась мара, лежал просто грубый кусок скалы.
Сьюзен была почти что без сознания. Она не поняла, что случилось с мара.
Какие-то закрученные спиралью облака и вспыхивающие огни некоторое время мелькали перед ее глазами. Когда они исчезли, она могла только с удивлением взирать на браслет, подаренный Ангарад. Он слегка погнулся от каменной холодной руки, которая как раз в этом месте схватила Сьюзен.
– Ты жива, барышня? – спросил Гаутер.
– Как ты смогла…
– Я жива… Я думаю, это браслет… Сварты и либлаки растерялись. В этот момент им не хватало мужества, даже чтобы двинуться вперед. Дуратрор мгновенно оценил этот шанс. Он повернулся лицом к ним, ко всей темной толпе и возгласил так громко, чтобы все слышали:
– Вы видите, что гибель ваша неотвратима! Если такая судьба постигла мара, то как вы убережетесь от нашего гнева? Пусть подходит тот, кому надоело жить!