Читаем Волшебный кинжал полностью

— Какое тебе до них дело, Клендист? Тебе незачем входить в город, если только ты не провалишь то, что тебе поручено.

— Не в наших интересах это проваливать.

— Приятно слышать. Что еще?

— Никаких признаков Владык… — начал Клендист, но врикиль его перебил:

— Пока рано.

— Но местность здесь обширная, и путей, ведущих в Старый Виннингэль, больше, чем дырок в дункарганском сыре, — возразил Клендист. — Будь у меня пятьсот человек, мы бы прочесали каждый уголок.

— Тебе не нужны пятьсот человек. Может, даже пятерых будет много. У Владык есть проводник, который выведет их прямо на вас.

— Тем лучше, — обрадовался Клендист. — Но кто этот проводник? Мы должны знать, чтобы не убить его по ошибке.

— Вэлуре никто из вас не страшен, — усмехнулся Шакур. — И ты вообще никого не должен убивать.

— Прошу прощения, оговорился. Но ведь это Владыки, Шакур. Сильные воины, которым помогают сражаться боги. У нас может не быть иного выбора.

Шакур почти вплотную приблизил к нему свое лицо, скрытое шлемом.

Клендист не знал ни жалости, ни трусости. Он не слишком-то верил в богов и полагался только на собственную силу. Однако сейчас, когда он заглянул в пустые глаза врикиля и уловил смердящий трупный запах, пробивавшийся сквозь черные доспехи, внутри у него все сжалось.

— У тебя есть выбор, Клендист, — прошипел Шакур. Он извлек свой кровавый нож и, положив на ладонь, добавил: — Вот твой выбор.

Нож пожелтел от времени. Его лезвие сделалось бурым от крови тех, чью жизнь врикиль забрал себе.

— Я понял тебя, Шакур, — прохрипел Клендист. — Убери свою противную игрушку.

— Тогда заруби себе на носу, — сказал Клендист, убирая нож. — Владык нужно захватить живыми.

Клендист что-то недовольно прорычал. Лошадь под ним беспокойно переминалась с ноги на ногу.

— Я подумаю, как это сделать. Но взять Владык живыми — дело непростое.

— У тебя в отряде есть боевые маги. В случае чего тебе поможет Вэлура. — Шакур начинал терять терпение. — Пустота тебя побери, Клендист! Их всего-навсего четверо! А у тебя — двести человек. Да вы их голыми руками возьмете.

— А что с ними делать потом? — упрямо гнул свое Клендист. — Их будет очень трудно охранять. Я не хочу, чтобы эта ноша болталась на моей шее.

— Уверяю тебя: долго тебе их стеречь не придется, — сказал Шакур. — Его величеству не терпится с ними встретиться. Как только ты их захватишь в плен, его величество немедленно явится сюда и заберет их у тебя.

— И заплатит нам.

— Не волнуйся, заплатит.

— Ладно, — сказал Клендист. — Будем ждать от тебя вестей. Но просто из любопытства, Шакур. Пока мы тут будем ловить Владык, чем займешься ты сам?

— В этих краях появился врикиль, который опаснее для моего повелителя, чем дюжина Владык. Мне надо расправиться с отступником.

Клендист присвистнул.

— Такой могущественный? Можешь рассказать, как он выглядит? А то не хотел бы я с ним столкнуться.

— Что толку рассказывать? Если ты с ним столкнешься, он прикончит тебя раньше, чем ты успеешь сообразить что к чему.

Врикиль развернул коня и ускакал.

Клендист проводил его сердитым взглядом. Он дождался, пока врикиль скроется из виду. Клендист не очень-то поверил россказням о врикиле-отступнике. Но Шакур явно что-то затевал.

— Тоже шустрит в свою пользу, — бормотал Клендист, разговаривая сам с собой. — Нагородил мне дерьмовых сказок насчет опасного врага. Как будто существует враг, с которым врикилю не справиться. Кем бы ни был этот отступник, если он — не выдумка, я желаю ему удачи. Я не прочь посмотреть, как господин Шакур, труп вонючий, полетит с коня прямо в Пустоту.

Вернувшись, Клендист увидел, что его люди чем-то взбудоражены. Наверное, последний отряд дозорных привез приятные новости.

— Никак вам попались Владыки? — спросил Клендист, свешиваясь с седла.

— Нет, командир, — ответил дозорный и ухмыльнулся. — Владыки — это скучно. Мы нашли кое-что повеселее. Рылоносых.

— Таанов? — сразу оживился Клендист. — Где? И много их?

— Похоже, несколько племен этого отродья. Стоят примерно в двадцати милях отсюда, вон в том направлении.

Дозорный указал на запад, где в сумерках проступали вершины холмов.

— Но все-таки сколько вы насчитали?

— Немного, командир. Нам вполне по силам.

— Можно напасть на них ночью, — предложил другой дозорный. — Застигнем врасплох. И пикнуть не успеют.

— Рылоносые не любят сражаться по ночам, командир, — напомнил Клендисту кто-то из солдат.

— Любят или не любят, но они и ночью бьются будь здоров, — сказал Клендист. — Как по-вашему, они сами не готовятся к нападению?

— Нет. Дополнительных караульных мы не заметили. А тех, что видели, будет легко…

Он выразительно провел себе ладонью по горлу.

— Слушай, командир. Мы достаточно потерлись бок о бок с рылоносыми, — подхватил другой солдат. — Месяцами нюхали их вонь и терпели их грязь. Навидались от них всякого. Пора рассчитаться за прошлое. Их повадки нам знакомы. Мы знаем, где искать шатер их главаря и где могут спать самые опытные их воины. Подкрадемся незаметно и ударим.

— Вырежем всех, командир. Маленьких рылоносых тоже. А то они вырастут в больших рылоносых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Камень владычества

Волшебный кинжал
Волшебный кинжал

Обладание Кинжалом Врикиля обеспечивает Владыке Пустоты принцу Дагнарусу бессмертие, ибо это магическое оружие отдает своему владельцу частичку жизни каждой его новой жертвы.С детства стремившийся к безграничной власти над всем континентом Лерем, Дагнарус сейчас как никогда близок к достижению заветной цели. Осталось выполнить только одно условие: собрать вместе четыре части Камня Владычества. Но именно эта задача оказывается самой трудной.Даже после того, как хитростью и обманом правителю Виннингэля удается заманить всех хранителей Камня в развалины древней столицы империи, дабы навеки завладеть священной реликвией, соединить ее фрагменты не удается…Более того, разгневанные злодеяниями Дагнаруса боги решают покарать его и освободить империю от угрозы вечного владычества зла…

Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн , Трэйси Хикмэн

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги