Читаем Волшебный коридор полностью

Ну да! В суете стражники не заметили... Айрин подхватила прут и утащила к себе... Теперь у него есть полезный инструмент... или оружие. А может, попытаться открыть дверь изнутри?

Но там, в коридоре, топчутся эти стражники, переводчик наверняка там... Может, эти уже сменились?.. Нет, дверь сейчас лучше не трогать. Надо подождать. Вообще сейчас лучше не шуметь... Стражники могут встревожиться, заглянуть в камеру и увидеть прут. Да, надо запастись терпением... Сейчас он скажет Айрин...

— Ты вела себя очень храбро, — сказал он. — Не побоялась всех этих головорезов.

— Храбро, а душа ушла в пятки, — призналась Айрин. — От страха, скажу тебе, я просто онемела.

Дор вспомнил, как она ругала переводчика, и усмехнулся. Ничего себе онемела!

— Я боялась за тебя, Дор.

— Тебя мучили, а ты боялась за меня? — недоуменно спросил Дор.

— Да. Без меня бы ты пропал. Она что, опять насмехается?

— Тебе очень идет без одежды, но возьми лучше мою куртку.

— В самом деле холодновато. Давай.

Дор снял с себя куртку, подаренную кентаврами, и просунул на ту сторону. Айрин надела куртку. Новая одежда очень ее украсила. Правда, грудь не совсем прикрыла. Но может, именно поэтому она ему в этой куртке показалась в сто раз красивей. Куртка защитит принцессу от холода, а в случае чего от разных мечей и копий — ведь она сшита из непроницаемой, как объяснил кентавр, материи. К тому же королю и стражникам, если они снова притащатся, не на что будет пялиться.

Гранди вылез из щели.

— Семена принес, — сказал он. — Мешок отыскал в королевских покоях. Там же лежал волшебный меч. А я понял, раз король потащился вниз, я могу спокойно подняться наверх. Компас тоже искал, искал и не нашел. Эти невежды могли просто выбросить его. В общем, я выбрал тут из семян одно, наиболее вроде подходящее...

— Бросай сюда, — нетерпеливо шепнула Айрин. — Да, ты выбрал то, что надо. Это путана. Если бы удалось дать ему команду и бросить в коридор...

— Ты не можешь, — вздохнул король Дор. — Если бы... — Тут он прикусил язык: переводчик наверняка подслушивал. — Придумал, — сказал наконец Дор. — А что, если принести кусочек... ну, вы понимаете... Так вот, в этом кусочке... может, и он волшебный?

— Кусочек... — задумалась Айрин. — Давайте попробуем.

— Лечу, то есть ползу, — шепнул Гранди и исчез в щели.

— Мне всегда казалось, что девчонки трусихи. Как увидят что-нибудь страшное, сразу визжат. Но ты...

— Ты просто слишком долго дружил с Милли, — пояснила Айрин. — Милли глупая овца. А умная девушка просто скажет себе: хочу побыть немного глупой овцой — и становится овцой, а потом скажет: хватит — и опять умнеет.

— Ты умная, Айрин. Но так рисковать...

— Ты разочарован?

— Нет-нет... В тебе столько... привлекательности... Теперь я без тебя не смогу... Я и раньше... еще раньше в тебя влюбился... Если бы не раньше, то теперь бы точно влюбился... И не просто потому, что ты красивая...

— Не просто?

— Понимаешь, мы сейчас заперты, а взаперти всякое кажется.

— Так тебе просто показалось, что я красивая?

— Нет, не показалось. Ты просто красавица. Но...

— Знаешь что? Давай выберемся из тюрьмы и проверим наши чувства. Торопиться, я думаю, нет смысла.

— Ты сомневаешься во мне? — потрясение спросил Дор.

— А вдруг я встречу кого-нибудь покрасивей тебя?

— Конечно, в самом деле, — растерянно согласился Дор.

— Да я же просто шучу, — рассмеялась Айрин. — Девушки вообще ценят в юношах не внешность. Девушки умнее. Им важна не красота, а душа. Я не сомневалась в тебе ни минуты. Но ты еще так молод, так неопытен. Ты еще можешь разочароваться.

— Но ты на год младше!

— Девушки взрослеют быстрее. Разве ты не заметил?

— Сегодня заметил! — рассмеялся Дор.

— Я стану твоей, когда...

Когда-нибудь это случится непременно. Как хорошо... Айрин просто красавица, но не только это... Она честная и преданная... Она будет рядом, что бы ни случилось. Ему, он чувствовал, нужна поддержка, помощь... У нее есть сила, которой ему недостает. Ведь именно Айрин надоумила его отправиться в путь. Рядом с ней, с Айрин, даже управление страной может оказаться не таким уж тяжелым делом.

Голем опять проник в камеру.

— Я тут принес... три волосины... из хвоста, — шепотом сообщил он. — Хвостом этот копытник очень дорожит, как и все их племя. Сгодится?

Все ли части тела кентавра одинаково волшебны? А если вдобавок эта частица как бы уже не принадлежит кентавру... Сейчас проверим... Дор вытащил солнечный камень и поднес к волосинам.

Ему показалось, что внутри камня сверкнуло. Но может, это просто отблеск внешнего света...

— Переправь это все Айрин, — сказал он, страшась надежды.

Айрин положила семечко путаны на волосину и сказала обычные слова.

Ничего не получилось. Семя будто пискнуло, слегка развернулось, но сразу затихло. Нет, маловато волшебства.

— А если отнести семя к Арнольду... — предложил голем.

Айрин молчала. Кажется, она плакала. Ее надежды рухнули.

— Попробуй отнести, — согласился Дор. — Может, и разрастется.

Гранди снова исчез.

Дор протянул руку в соседнюю камеру и похлопал Айрин по плечу.

— Это ничего. Попытка не пытка, — сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги