А её господин, султан Дарай, ехал со своей молодой женой в золотой карете, обитой голубым бархатом и украшенной жемчугами. Был он так счастлив, что обо всём на свете позабыл, засмотревшись на прекрасное лицо Фатьмы. Лишь время от времени он бросал приказания своим слугам и рыцарям из свиты и был так горд и высокомерен, что все перед ним дрожали.
Однажды, когда он приказал выпороть молоденького пажа за то, что тот недостаточно быстро обул его, газель вступилась за мальчишку. Однако Дарай, сурово сдвинув брови, сказал:
— С каких это пор газель-рабыня смеет делать замечания своему господину? На первый раз я прощаю тебя, из уважения к твоим заслугам перед троном, но помни своё место!
Газель печально отошла в сторону и с тех пор приближалась к Дараю только по его зову.
Наконец, после долгого путешествия, показались стены города, а за ними — весь блестя и сияя на солнце — царский дворец, белый, как из алебастра, с четырьмя великолепными узорчатыми башнями по углам.
Прекрасная Фатьма и её придворные надивиться не могли красоте этого города и дворца.
— Так вот оно какое, твоё государство, мой дорогой супруг! — с восхищением произнесла Фатьма, приподымая край своего покрывала.
— Да, Фатьма, и отныне ты будешь владеть им наравне со мной,— гордо произнёс Дарай и приказал бить в бубны и трубить в рога в честь его приезда.
На пороге дворца встретила их старая хранительница и отдала ключи от замка молодой государыне в знак того, что с этих пор она тут будет царить. При виде газели улыбка осветила морщинистое лицо старушки. Глядя на свою приятельницу и целуя её, она всё приговаривала:
— Так уж я рада, что вижу тебя, моя дорогая, так уж рада! — Но в этот же момент обе они вздрогнули от гневного сурового окрика Дарая:
— Оставь свои нежности! Проводи лучше царицу в её покои.
Газель в тот день одиноко блуждала по дворцовым садам и паркам. Печальна была она, не радовал её ни шум, ни гомон улиц, ни оживление, царившее в городе и во дворце. Не радовали её и звуки весёлой музыки, долетавшие до неё из покоев, где пировал её господин, султан Дарай.
Так прошло несколько дней. Дарай с Фатьмой всё время проводили на балах, на пирах и турнирах.
Сотни слуг от зари до зари безустанно носились, выполняя каждое желание своего нового владыки.
Только газель, печальная и грустная, блуждала по залам и аллеям садов, робко пробираясь в толпе гостей и придворных рыцарей, всеми понукаемая, никому не нужная.
Однажды вечером легла она и сказала старой хранительнице:
— Заболела я, матушка, тяжело заболела. Пойди к моему господину, султану Дараю, и скажи ему такие слова: «Газель умирает. Не ест, не пьёт, только просит тебя, государь, снизойти — проведать её!»
И старушка отправилась к султану в его покои. Остановившись перед Дараем, она отвесила ему низкий поклон.
— Чего тебе нужно? — спросил Дарай.
Он возлежал на своём ложе, угощаясь сладким шербетом и затягиваясь ароматным дымом кальяна.
— Государь, наша газель умирает. Не ест, не пьёт, только просит тебя, государь, снизойти, проведать её,— сказала старая хранительница.
Дарай нетерпеливо поморщился и, отложив трубку, произнёс:
— Дай-ка ей похлёбки из проса. Она, как видно, объелась сладостями.
Старушка со слезами на глазах вернулась к газели и передала ей ответ Дарая.
— Нехороший он, этот твой господин, голубка моя. Ты для него жизни не жалела, царство ему раздобыла, а он платит тебе чёрной неблагодарностью.
Только заплакала газель, но ничего не сказала.
На следующий день снова призвала она старушку.
— Дорогая матушка, мне всё хуже и хуже становится, пойди к моему господину да передай ему в точности мои слова: «Газель смертельно больна. В память того, что было, она умоляет тебя прийти».
Пошла старушка к Дараю и говорит:
— Газель смертельно больна. В память того, что было, она умоляет тебя прийти.
Дарай в этот момент сидел за пиршественным столом. Поморщился он, услышав слова старушки, и ответил:
— Да что ты мне портишь настроение, старая! Ничего с ней не станется, с этой газелью. Пусть немного поголодает — и дело с концом. Вижу я, что слишком уж много она себе позволяет, слишком я её разбаловал. И передай ей от меня, что я вспоминать даже не хочу о том, что было, хочу наслаждаться тем, что есть. А тебе раз и навсегда запрещаю приходить ко мне с подобными глупостями.
Вернулась старая служанка к газели и с плачем рассказала, как принял её Дарай.
— Уж ты, моя голубушка, забудь о нём, нет у него больше сердца, забыл он обо всём, что ты для него сделала,— произнесла она с жалостью, печально качая головой.
Застонала тогда газель от боли и вымолвила тихонько:
— Иди же, матушка, ещё раз к моему господину и скажи: «Умирает уже газель. Разве не жаль тебе той, которую ты выкупил за серебряный шиллинг, найденный в мусоре?»
И снова пошла старушка к Дараю, но он, не дав ей и рта раскрыть, закричал:
— Снова ты здесь, старая ведьма! Прочь отсюда, иначе я велю тебя палками избить!
— Я пойду, пойду, на конец света готова уйти, чтоб только глаза мои не видели такой неблагодарности. Но до этого я обязана повторить тебе слова твоей благодетельницы: