Не стал ныряльщик медлить: скинул одежды и прыгнул в море. Не успели те, кто на берегу остался, бетель пожевать, а он уже из воды вынырнул. Радостно помахал рукой и показал всем кольцо.
Настала очередь третьего молодца. Повели его на рынок. Старик Ле указал лекарю на умирающего нищего и говорит:
— Исцели его.
Осмотрел лекарь больного. Быстро приготовил отвар из листьев и трав и дал ему выпить. Через несколько мгновений больной встал и попросил есть, будто только что пробудился после долгого сна.
Видит старый Ле, все три молодца искусны в своем деле, растерялся. За кого из троих отдать ему дочь, не знает.
— Все вы пришлись мне по душе, — говорит. — Выдать дочь за любого из вас — большое счастье. Но вас трое, а дочь у меня одна. Как тут быть? Пойдем все вместе в храм, вознесем молитву и погадаем на палочке. На кого из вас палочка укажет, тому и быть женихом.
Все трое согласились с ним и пошли в храм. Только приступили они к молитве, как из дому прибежал человек и говорит:
— Красавица Ле в поле траву полола, вдруг прилетел гриф и унес ее.
Услышали это молодцы, побежали к полю — смотрят, а гриф уже над морем летит. Искусный стрелок мгновенно приладил стрелу, натянул лук, и тут же гриф с перебитым крылом рухнул в море, увлекая за собою девушку. Тут ныряльщик прыгнул в море и тотчас вынес девушку на берег. Но бедная девушка была мертва, и тогда за дело принялся лекарь, и оживил он девушку.
— Если бы я не подстрелил чудовище, — сказал старику Ле первый молодец, — мы бы и следов красавицы не нашли. Так что быть ей моей женою.
— Нет, подождите, — возразил второй, — если бы я не вытащил девушку на берег, то, как бы ни был меток стрелок, все равно не спасли бы мы красавицу.
— Если бы не мое искусство врачевания, то сейчас перед вами лежало бы бездыханное тело. А потому справедливо будет отдать ее в жены мне, — уверял третий.
Никто из троих не хотел уступать. Старый Ле пригорюнился, не знал он, как ему быть, кому из молодцев отдать дочку в жены. И решили все вместе пойти к правителю, чтобы он их рассудил.
Долго думал правитель, какое ему решение принять и наконец придумал. Позвал он к себе старого Ле с дочерью и трех искусных умельцев и объявил:
— Все вы одинаково искусны в своем ремесле. Каждый помог избежать беды. Но как бы там ни было, лекарь не может получить девушку в жены, как не может он требовать себе в жены каждую спасенную им женщину. Дочка Ле должна видеть в лекаре благодетеля, а не мужа. Что же касается стрелка, то стрелять в птицу и не думать о том, что девушка упадет в море, неразумно: если бы не оказалось рядом ныряльщика, никто не смог бы достать девушку со дна моря. Значит, стрелок тоже всего лишь благодетель. Только ныряльщику пришлось держать на руках девушку и крепко ее обнимать. Древние же книги гласят, что не могут соприкоснуться тела женщины и мужчины, если они не муж и жена. Потому будет разумно, если ныряльщик и красавица Ле станут мужем и женой. А супруги пусть считают своих благодетелей братьями.
Выслушали три молодца совет правителя и сделали, как он велел. Стали все трое назваными братьями, да такими дружными, какими и родные не бывают. Искусный же ныряльщик женился на красавице Ле. Говорят, они и теперь живут в любви и согласии.
Бамбук о ста коленцах
Жил в старину один хозяин, и была у него красавица дочь. Держал он в доме батрака. А чтобы батрак получше работал, пообещал хозяин отдать за него свою красавицу дочь.
Обрадовался батрак, работал без сна, без отдыха, сил не жалел. В жаркий зной или холодный туман, едва день займется, а он уже в поле.
Прошло три года. Разбогател хозяин. Свысока на батрака посматривает. «Разве годится, — думает, — выдавать замуж дочь-красавицу из богатого дома за какого-то батрака? Чего доброго, люди на смех поднимут».
И решил хозяин в тайне от батрака сосватать дочь за сына самого богатого человека в деревне.
В день свадьбы позвал хозяин к себе батрака и говорит:
— Пойди-ка, дружок, в джунгли и принеси бамбук о ста коленцах. Ведь на свадьбах рис едят палочками только из такого бамбука. Потом мы и устроим свадьбу.
Батрак не понял хозяйской насмешки и поспешил в джунгли. Долго бродил он по диким зарослям, но нигде не мог найти такого бамбука, у которого было бы сто отметин, сто коленец. Опечалился парень, сел и заплакал.
Вдруг перед ним появился старец:
— О чем плачешь, сынок? Скажи мне, ничего не скрывай.
Рассказал ему батрак все как есть, от начала до конца. Выслушал старец и молвил:
— Не печалься. Я тебе помогу. Пойди наруби и принеси мне сюда сто бамбуковых палочек, только смотри, чтоб каждая была с отметинкой.
Сделал парень так, как посоветовал ему старец. Вскоре сто бамбуковых палочек с отметинками лежали около старца.
Тогда старец произнес:
— Сомкнитесь тотчас! Тотчас сомкнитесь!
Старец повторил свое заклинание трижды, и сто бамбуковых палочек сами соединились друг с другом. Получился бамбук о ста коленцах.