Поглядел царь, видит: на земле и в самом деле расстелен ковер редкой красоты. Удивился царь: как это удалось старухе выполнить его условие? Был полдень, солнце немилосердно жгло, поэтому царь приказал старухе возвращаться домой, сам же обещал пожаловать к вечеру, как только спадет жара. Старуха вернулась. Мугазо встретила ее и спрашивает:
— Матушка, ты ничего не говорила обо мне государю?
— Нет, ничего не говорила, — отвечала старуха, — я никому о тебе не говорила.
Тогда Мугазо попросила старуху пригласить на пир всех родных и знакомых. Народу собралось видимо-невидимо. Все только диву дались, как это бедная старуха сумеет накормить такое множество людей. Когда же они увидели богатый стол, уставленный самыми изысканными яствами, то стали спрашивать:
— Кто все это приготовил?
Старуха отвечала, что все это приготовила она сама, о Мугазо словом не обмолвилась. Мугазо же сидела в это время, притаившись, в соседнем покое.
Но вот солнце стало клониться к западу, и появился царский паланкин. Стоило царю переступить порог, как он почувствовал уже знакомую ему тоску. Старуха встретила его и проводила к пологу, который был по этому случаю натянут. Царь сел, а мыслями унесся куда-то очень далеко. Откуда ему было знать, что за этим пологом стоит его любимая Мугазо, с которой он прожил всего день?
Мугазо набила трубку табачными листьями и попросила старуху передать ее царю, сказав при этом, что если царь станет допытываться, кто приготовил трубку, чтобы сказала, что это сделала одна девушка. Старуха положила трубку на золотое блюдо и понесла царю. Увидев, как искусно свернуты в ней листья, царь взволновался; однажды он курил трубку, так же искусно приготовленную, — ее поднесла царю милая Мугазо.
— Кто приготовил трубку? — спросил царь.
Старуха отвечала так, как ей велела Мугазо. Царь погрузился в печальное раздумье, а после объявил, что, если кто-нибудь из девушек, которые пришли на пир, сумеет приготовить трубку так же искусно, он сделает эту девушку царицей. Все девушки с усердием взялись за дело, но ни одна из них своим умением не шла в сравнение с той, что приготовила лежавшую на блюде трубку. Тем временем Мугазо испекла пирог и наказала старухе отнести его царю. Царь отведал пирога, еще больше удивился, подозвал старуху и спрашивает:
— Скажи, почтенная, кто приготовил трубку и испек пирог?
Старуха снова отвечала так, как ей велела Мугазо. Тут царь не выдержал и гневно закричал:
— Неправда! Только моя возлюбленная царица Мугазо может столь искусно печь пироги и свертывать табачные листья!
От этих слов Мугазо, стоявшая за пологом, вздохнула. Царь услыхал ее печальный вздох и кинулся за полог. Там он увидел Мугазо, взял ее за руки и заплакал. Царь велел подать самый красивый паланкин и с почестями проводить царицу во дворец.
Ночью Мугазо поведала царю свою печальную историю. Рассказала, сколько горя пришлось ей испытать из-за коварной Мухалок и ее злой матери.
— О государь, — сказала Мугазо, — Мухалок меня ненавидит! К тебе ревнует. Ненависть ее столь же велика, сколь долог путь от мира живых в мрачное царство мертвых!
Выслушав Мугазо, царь понял, сколь злы и коварны Мухалок и ее мать.
Тем временем Мухалок вдруг пробудилась в своих покоях, услыхала голос Мугазо и всполошилась: «Что же мне делать? Теперь Мугазо займет во дворце мое место». Она встала пораньше, пошла прямо к Мугазо, очень ласково обо всем ее расспросила, после и говорит:
— Я уже не чаяла увидеть тебя живой, и, согласно обычаю, заняла во дворце твое место.
Мугазо молчала. Тогда Мухалок стала на все лады расхваливать красоту Мугазо, а сама все думала, как бы выпытать секрет красоты, чтобы завоевать любовь царя.
— Скажи, сестрица, что надо сделать, чтоб стать, как ты, такой же белолицей и красивой? — увиваясь вокруг Мугазо, спрашивала Мухалок.
А Мугазо в шутку и отвечает:
— Возьми котел побольше, налей воды погорячее и искупайся. Сразу красавицей станешь.
Мухалок приняла ее слова всерьез, побежала в свои покои, вскипятила воду, налила в котел, прыгнула в него и сварилась.
Тогда Мугазо, желая отомстить Мухалок и ее матери, велела приготовить из Мухалок соус и послала вероломной старухе. Посланцам Мугазо велела передать старухе, что это ей подарок от Мухалок.
Старуха обрадовалась, на все лады расхваливала дочь и всякий раз, садясь к столу, каждое блюдо приправляла соусом.
Мало-помалу кувшин опустел. На дне старуха обнаружила голову, ноги и руку с браслетом. Это был браслет Мухалок.
С криком простерла старуха руки к небу и побежала во дворец. Там она увидела Мугазо.
«Видно, я обозналась», — подумала старуха и почтительно обратилась к Мугазо:
— Откуда, государыня, вы родом?
— Я приемная дочь одной женщины, которая живет неподалеку от столицы, — отвечала Мугазо.
Услыхав это, злая старуха перепугалась и кинулась прочь из дворца.
Ка Доп и Ка Дек