Ирит согласился, головой кивает. Пошли они к Йа Пом, сказали, что хотят жениться. Посмотрела Йа Пом на невесту, вроде никогда ее не видела, подумала, что девушка из дальнего селенья, не стала ни о чем расспрашивать и тоже согласилась. Все, кто здесь жил, пришли на пир, выпить вина, повеселиться. И каждый на все лады хвалил красавицу невесту.
В общинном доме в гонги ударили, в барабаны медные, звон на все четыре стороны разнесся, до самых небес достал, радостно от него на душе. Услышал бог Глаих, самый грозный из грозных богов, что дочь его в земной мир сбежала, замуж вышла, свадьбу справляет. Взъярился бог, громами грохочет, кричит:
— Эй, Ирит! Как посмел ты взять дочь мою в жены? Я вас обоих в прах обращу!
Услыхал те слова Янг Летау, бог ветра, стал урезонивать грозного Глаиха, говоря:
— Не делай этого, Глаих. У них скоро родится сын.
Но Глаих, бог грома и молний, гремел:
— Я и сына не пощажу! Как посмела дрянная девчонка выйти замуж без спросу, да еще взять в мужья голодранца! Бедра у него тряпкой повязаны, плечи лохмотьями прикрыты.
Гремит бог грома, мечет стрелы молний. Понял тут юноша, что взял в жены дочь Глаиха, испугался. Испугалась Йа Пом. Испугались все люди селенья. Не избежать теперь Ириту разящего меча, разгневал он грозного бога. Тяжело стало на душе у доброго юноши. А гром не стихает, молнии не угасают, того и гляди, горы на селенье обрушатся. В этот час и появился на свет сын Ирита и дочери Глаиха. Радуется Ирит, а сам за жену и сына тревожится, не знает, как защитить их от свирепого Глаиха.
Думал он, думал и решил с женой и сыном в дремучем лесу укрыться, чтобы карающий меч бога грома не обрушился на головы ни в чем не повинных людей. Ветер гудит, ливень шумит, гром гремит, молнии блещут. И пошли молнии за Иритом и его женой посмотреть, где они спрячутся. Бежит Ирит, громко плачет — не слышно, как ветер гудит, как ливень шумит. Слезы текут, прямо в ручьи бегут, ручьи из берегов вышли. Плачет Ирит — просит лесных духов помочь; плачет Ирит — молит горных духов подсобить.
Янг Хэлон явился, стоит, зеленую бороду поглаживает и спрашивает:
— Ты отчего плачешь, юноша?
Утер Ирит слезы, все рассказал доброму богу, как говорится, от корней до макушки. Выслушал юношу бог деревьев, отломал у себя ноготь, дунул, и ноготь превратился в большую зеленую ветку. Отдал бог Ириту ветку и говорит:
— Жаль мне тебя, сироту несчастного. Вижу, любишь ты жену и сына. Бери же эту ветку. Она волшебная, в беде тебе поможет. Как увидишь, что бог грома на, землю с неба спрыгнул — ветку высоко подними и крикни: «Эй, бог деревьев, Янг Хэлон! Скорей беги, выручай из беды!»
Сказал так зеленобородый бог и в тот же миг исчез. Повеселел юноша, в руке ветку крепко держит, и пошли они с женой и сыном дальше. А ветер все гудит, все завывает, небо чернее черного. Вот и ночь наступила. Видит грозный Глаих, что ни гром, ни молния, ни ураган — ни один его помощник с Иритом не могут справиться, схватил разящий меч и сам пожаловал на землю. Метнул бог в темноту молнию-стрелу, вокруг, будто днем, светло стало. Молния-стрела небо пополам разрезала. Понял Ирит, что это сам бог Глаих на землю пожаловал, высоко поднял волшебную ветку и крикнул:
— Эй, бог деревьев, Янг Хэлон! Скорей беги, выручай из беды!
Не успел Ирит произнести эти слова, как земля у его ног разверзлась, по расщелине поток побежал, глубокий, быстрый. На берегах огромные деревья выросли, густыми ветвями поток укрыли. Хотел бог Глаих через чащобу пробраться, мечом направо-налево рубит, только крепко деревья переплелись, словно за руки взялись, защищают Ирита, его жену и сына. Всю ночь бушевал бог Глаих, а до Ирита так и не смог добраться. Сраженные мечом, обрушились вершины гор, попадали на землю исполинские деревья, но на их месте тут же вырастали новые, словно потешаясь над грозным богом. Понял тут Глаих, что не справиться ему с юношей Иритом. Вскинул на плечо свой топор и отправился восвояси.
В тот же миг дождь прекратился, из-за гор солнышко выглянуло. Ни леса нет, ни потока — исчезли куда-то.
В этот утренний час счастливый Ирит наконец увидел, что жена и сын живы и здоровы.
И возблагодарил юноша за спасение бога деревьев, который покровительствует полям и селениям, где живут славные банары, после вернулся в дом доброй Йа Пом. С той поры жена Ирита никогда не покидала земной мир. Она жила среди людей, возделывала горные поля, выращивала рис и кукурузу. А Глаих не нарушал больше их покой. И зажили тихо и мирно Ирит, его жена и все люди селенья.
Богач Бот Ро, добряк Хэрит и богиня Йа Конкех
Жили давным-давно два человека: Бот Ро и Хэрит. Все о них прослышали и в дальних селениях и в ближних. Бот Ро был богачом. Медных котлов у него — будто ракушек в озере, медных гонгов — словно камней у ручья. Куда ни глянь — огромные кувшины стоят. В кувшинах вино пенится. В лугах — тысячи слонов и буйволов, в селенье — сто раз по сто рабов. Далеко разнеслась молва о Бот Ро, богатом и могучем старейшине.