Читаем Волшебный медальон полностью

Лучше расстаться красиво, решила Джулия, и волнение перед предстоящим прощанием немного улеглось.


Здание аэропорта приближалось.


— Между прочим, мы опаздываем на регистрацию, — мрачно сообщил Смит. Нельзя ли ехать побыстрее?


Джулия взглянула на часы. Смит был прав! Они действительно опаздывали.


— Пожалуйста, мистер Залини, — обратилась она к водителю. — Мы опаздываем, прибавьте скорость, будьте так добры.


— Впереди все равно пробка, — пожал плечами водитель. — Я предупреждал, что выезжать нужно ровно за час.


Джулия увидела, как Смит недовольно закатил глаза, как бы говоря: «ну вот вам, пожалуйста! Я так и знал!»


«Так, без паники!» — попыталась успокоить себя Джулия, но тщетно.


По ее вине пятнадцать человек могут опоздать на самолет и потерять заранее купленные билеты. Туристическая компания будет вынуждена возместить им эту сумму, бесплатно предоставить билеты на следующий рейс, а также выплатить компенсацию за моральный ущерб. Что ждет ее саму, Джулии даже думать не хотелось.


Наверняка ее уволят с работы. Если бы автобус застрял в пробке случайно, то все бы обошлось. Но туристы смотрели на Джулию напряженно и требовательно, словно безмолвно спрашивая: «а кто вернет нам деньги?»


В этот момент Джулия почувствовала, как на ее руку легла теплая ладонь Бартоло.


— Не волнуйся, — прошептал он. — Я уверен, все обойдется.


От его слов Джулии и правда стало спокойнее. Сжав руку Бартоло, Джулия наблюдала за вереницей машин впереди.


В голове Джулии откуда-то возникла шальная мысль: а может, это к лучшему?


Группа опоздает на этот рейс, а значит, она, Джулия, сможет остаться здесь, с Бартоло. Сначала они пойдут в кафе отпраздновать это. Потом поедут к Бартоло в номер и займутся любовью. А утром они проснутся в объятиях друг друга, и не нужно будет никуда спешить. Они снова позавтракают в номере, а потом вновь отправятся бродить по улицам Рима.


«Какой бред, — усмехнулась Джулия. — Я ведь уже не ребенок, чтобы мечтать о подобном. Это невозможно. Готова поспорить, что Бартоло уже ждет, не дождется, когда я уеду».


Она взглянула на Бартоло. Тот с отрешенным видом смотрел сквозь лобовое стекло.


«Так и есть, — решила Джулия. — Наверное, он тоже хочет запомнить все так, как есть, не омрачая эти воспоминания долгим прощанием. Нужно было расстаться еще в отеле. Теперь мы едем в неловком молчании и не знаем, что сказать друг другу...»


Такие мысли роились в голове Джулии, пока они пережидали пробку, которая, к восторгу всей группы и облегчению Джулии, довольно быстро рассосалась.


— Ну что ж, теперь у нас, по крайней мере, появился небольшой шанс успеть на регистрацию, — скептически изрек Смит.


— Мы успеем! Обязательно! — воскликнула Джулия.


Как можно быть таким ворчливым? — не понимала она.


Вздохнув, водитель автобуса надавил на педаль газа, увеличивая скорость.


— Джулия, — произнес Бартоло. Он все это время думал о чем-то, словно его сознание находилось в другом мире и только сейчас вернулось. — Джулия, как мне с тобой связаться? Оставь мне свой номер телефона, или адрес электронной почты, или...


— Нет, — резко перебила его Джулия.


Глаза Бартоло расширились от удивления.


— Нет, Бартоло, — твердо сказала Джулия. — Понимаешь... Я не... — Она растеряла решимость, боясь обидеть Бартоло своими словами.


Да в чем дело?! — разозлилась на себя Джулия. — Ты же сама прекрасно понимаешь, что Бартоло стал узнавать твои координаты лишь из вежливости. Ему самому не хочется продолжать наше знакомство. У нас был ни к чему не обязывающий роман. Пусть он и длился всего один вечер и одну ночь.


— Бартоло, я хочу закончить наше знакомство на этом этапе, — сказала Джулия, глядя ему в глаза. — Спасибо, что ты подарил мне этот вечер, эту прекрасную ночь, — Джулия тепло улыбнулась Бартоло и сжала его руку, — Спасибо, что ты встретился мне.


Бартоло немного помолчал, задумчиво глядя на пальцы Джулии, которые сплетались с его пальцами.


— Да, Джулия, — произнес он и с улыбкой взглянул на нее. — Ты права. Так будет лучше. Спасибо тебе за эту встречу.


Джулия кивнула. Они обнялись и снова посмотрели друг на друга, держась за руки.


— Приехали, — объявил водитель.


— Мне пора, — сказала Джулия, взяв свою сумку и поднимаясь.


— Я провожу тебя… — Бартоло тоже поднялся, но Джулия остановила его:


— Не стоит. Не нужно, Бартоло. Давай расстанемся здесь.


— Мы опаздываем, мисс Брайт, — брюзгливо напомнил Смит, он уже стоял в проходе. — Почему бы вам не заняться своей личной жизнью в другое время?


— Мистер Смит, одна секунда ничего не решит, — отрезала Джулия, чувствуя, что ее лицо пылает.


Она снова посмотрела на Бартоло, тепло и нежно. Он обнял ее за талию.


— Прощай, Бартоло, — сказала Джулия и отошла к выходу, опасаясь, что Бартоло станет целовать ее при пассажирах.


— Прощай, Джулия, — отозвался Бартоло.


— Мистер Залини, — обратилась Джулия к водителю, — не могли бы вы подвезти моего знакомого обратно до города?


— Конечно, мисс, — кивнул водитель и открыл автоматическую дверь автобуса.


Перейти на страницу:

Похожие книги