Читаем Волшебный напиток полностью

Четыре потока в аду свои воды стремят:Стикс, Ахеронт, Флегетон и холодный Коцит (Стикс, Ахеронт, Флегетон, Коцит — в греческой мифологии реки в царстве мертвых Аиде.).Ненависть, ужас и горе в тех реках бурлят,Черная злоба под смрадным туманом кипит.В каждой реке, зачерпнув, ровно стакан набериХолода, жара и пены, — тщательно взвесь!Все это в миксере сбей, на огне провари, —Так ты получишь Первичную адскую смесь.

Как всякий профессионал, хим-колдун Бредовред располагал изрядным запасом указанных в рецепте ингредиентов. Он взял по стакану всего, что было нужно, смешал все в миксере, проварил на огне. Затем Тирания прочла вслух следующие строфы рецепта:

Теперь разживись поживее живыми деньгами.У бедняков забирай, — все равно они плохо живут.Бочку монет накопи, — не беда, коли все медяками, —В банк капитал положи, и процентики вмиг набегут.Процентики сразу хватай, со счета снимай,Живьем в кипяток запускай!Да не забудь о налоговой декларацииПри каждой финансовой операции.

Что такое «живые деньги» и как ими можно разжиться, бизнес-ведьма, конечно, знала. Спустя недолгое время она уже нахватала нужное количество резвых и шустрых живых денег. Лаборатория озарилась желтоватым светом, который сразу погас, когда Бредовред запустил живые деньги в чашу с Первичной адской смесью. Теперь там, в чаше из Холодного пламени, плескалась черная, как ночь, жидкость, там и сям в ней вспыхивали молнии, они сверкали на поверхности блестящими золотыми змейками и тут же гасли.

Третья строфа рецепта была такой:

Пролить постарайся поболе, — лей, лей щедрее! —Слез крокодиловых. Плачь, голоси, причитай!Жертву, что сам погубил, оплакивай, слез не жалея,Слезы по капельке в баночку собирай.И после сильного потрясения(то есть встряхнув посильнее) горькие слезы сцеди,вылей в котел и при слабом кипении до возгорания адскую смесь доведи.

Выполнить это требование оказалось значительно сложнее — ведь злые волшебники и ведьмы, как уже говорилось, плакать не умеют, даже притворными слезами. Однако Бредовред не растерялся.

Он вспомнил, что в подвале его виллы хранится несколько бутылей крокодиловых слез многолетней выдержки, а значит, необычайно крепких. Когда-то колдун получил их в подарок от главы одного государства. Этот человек был из числа особо привилегированных клиентов Вельзевула Бредовреда. Итак, колдун принес из подземелья бутылки, их было семь, и вылил содержимое в чашу с черной жижей, потом все хорошенько размешал, и тут варево снова стало менять свой цвет — оно постепенно светлело и вот сделалось красным, как кровь.

Парочка дружно трудилась — то Бредовред находил нужное решение, то ведьма подсказывала, что надо сделать. Обоих вдохновляла ненависть, злодеи трудились не покладая рук и в полном согласии, словно всю жизнь работали вместе.

Только один раз они повздорили. Они дошли до такого места в рецепте, где было сказано следующее:

Смекалку возьми, оттяпай кусокУвесистый, жирный — отмерь на глазок,Но помни: равняться его толщинаТемпературе цвета должна.Цвета любимого твоего…

«Температура цвета» ни ведьму, ни колдуна ничуть не смутила, тут у них вопросов не возникло. Разногласия появились насчет того, чей любимый цвет следует использовать. Тирания требовала, чтобы был взят ее любимый цвет, потому что ей принадлежала половина пергаментного свитка, на которой была написана эта часть рецепта. Но Бредовред уперся — дескать, надо взять его любимый цвет, потому что эксперимент проводится в его, Бредовреда, лаборатории. Наверное, они спорили бы долго, но к радости обоих вскоре выяснилось, что сернисто-желтый и ядовито-зеленый имеют одинаковую температуру. Так что проблема разрешилась сама собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги