Читаем Волшебный Новый год полностью

Волшебный Новый год

В Новый год случаются разные волшебные истории. Главное – надо верить в чудо и совершать добрые поступки. Может быть, тогда и с тобой случится что-то подобное, как и в этой сказке. Хотя сказка – это всего лишь рассказ о необыкновенных событиях и приключениях.

Евгений Натаров

Детские приключения / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей18+

Евгений Натаров

Волшебный Новый год

Моему любимому Медвежонку.


1

Бабушка Шура оторвала от перекидного настенного календаря листочек с надписью «27 декабря», открыв следующий с датой «28 декабря».

«Скоро Новый год, – подумала бабушка Шура. – А ёлки так до сих пор и нет».

В соседней комнате мирно посапывали два её внука: Миша и Паша. Их родители, археологи, находились в командировке в далёкой жаркой стране, где занимались поисками древнего города. Работы на раскопках были в самом разгаре, и к Новому году родители не успевали приехать. Поэтому внуки уже который месяц жили у бабушки в деревне.

Нынешняя деревня была не такой большой, как раньше. В ней насчитывалось около тридцати домов. Да и то, коротали время в них, преимущественно, одни бабушки и дедушки. Но стариков не забывали. На праздники к ним приезжали дети и внуки – погостить, побыть на природе и свежем воздухе. А природа в округе была просто потрясающей. На одном конце деревни, через поле, начинался лес. На другом конце – большое красивое озеро, куда по весне прилетали утки, гуси и даже лебеди. Дом бабушки Шуры был крайним и стоял ближе к лесу.

– Мужички мои, вставайте, – разбудила внуков бабушка. – Уже утро на дворе.



Бабушка Шура всегда так называла внуков: «мужички мои». Им это нравилось, потому что они чувствовали себя взрослыми и сильными мальчиками.

Миша и Паша были близнецами. В начале декабря им исполнилось по двенадцать лет. Они осознавали, что стали старше и взрослее, и во всём старались помогать бабушке: таскали воду из колодца; топили русскую печку дровами, принесёнными из сарая; расчищали дорожки от снега. Работы по хозяйству было очень много.

– Вставайте, милые мои, – бабушка Шура присела на край Мишиной кровати. – А то что-то мне нездоровится. Похоже, захворала я.

– Пашка, подъём! – скомандовал Миша, который всегда старался быть главным, потому что родился первым и был на несколько минут старше брата.

– Встаю уже, – сладко потянулся Паша.

– Завтрак на столе, – бабушка встала с Мишиной кровати. – А я пойду прилягу.

Братья быстро встали, сделали зарядку, привели себя в порядок и сели завтракать.

– Паша, – шёпотом позвал брата Миша, – бабушка заболела. Хозяйство теперь на наших плечах.

– Конечно, брат, – отозвался Паша, с аппетитом уплетая блинчик с вареньем. – Справимся. Нам не в первый раз.

После завтрака Паша помыл посуду и прибрал на столе. Миша приготовил бабушке Шуре чай с малиновым вареньем. Так всегда делала бабушка, когда они заболевали.

Потом мальчики убирали выпавший за ночь снег, готовили обед, таскали в дом воду и дрова, ухаживали за бабушкой. Она всё ещё плохо себя чувствовала и лежала в кровати. Так, за делами и заботами, незаметно наступил вечер.

– Завтра рано утром пойдём в лес за ёлкой, – сказал Миша.

– Хорошо, – согласился Паша. – А то скоро Новый год, а у нас ни ёлки, ни украшений, ни подарков.

– Встанем очень рано, – продолжал делиться планами Миша. – Топор, пилу и большие санки я уже приготовил. Всё лежит в сарае. Бабушку будить не будем. Вот принесём из леса ёлку, поставим во дворе, бабушка проснётся, обрадуется и сразу выздоровеет.

– Да, – согласился Паша. – Скажет: «Молодцы, мужички мои».

Миша завёл будильник, чтобы встать самостоятельно и не проспать. Братья надели пижамы, погасили свет и легли спать.

2

Миша и Паша проснулись от непрерывного дребезжащего звонка, возвещающего, что пора вставать. В завершение будильник два раза скрипнул и затих. За окном было ещё темно. Мальчики тихонько прошли на кухню. Заварили чай и налили в термос. Сделали бутерброды с колбасой и сыром. В сенях надели тёплые вещи: высокие валенки; шапки с клапанами, закрывающими уши; толстые рукавицы и тулупы на натуральном меху.

Вышли на улицу, вдохнув полной грудью свежий морозный воздух, который щекотал ноздри, пощипывал за нос и щёки. Забрали из сарая топор и пилу и, погрузив их на санки, двинулись в сторону леса. Снег искрился и хрустел под ногами. Паша тащил за собой санки. Миша нёс рюкзак с чаем и бутербродами.

Светало. Перед ними простиралось засыпанное пушистым снегом поле, которое стало похоже на пустыню с белым блестящим песком. За полем начинался лес.

Миша поправил сбившуюся на глаза шапку:

– Пройдём берёзовую рощу, и за ней начинается еловый бор. Там и выберем ёлку, которая будет стоять у нас во дворе на Новый год.

– Пускай наша ёлка будет большой, пушистой и красивой, – поддержал брата Паша.

– Согласен. Но надо выбрать такую, чтобы мы смогли довезти её на санках, – по-хозяйски уточнил Миша.

Оставляя за собой утоптанную в снегу дорожку, мальчики добрались до елового бора.

– Тихо, – Паша снял с головы шапку и прислушался. – Слышишь? Кто-то как будто рычит.

– Слышу, – Миша приподнял правой рукой клапан на шапке-ушанке. – Это там, за деревьями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей