Наверняка считала не одна она. Лекари за ширмой совещались слишком долго, и ведьма понимала, что они растеряны. Наконец, ширма раздвинулась, и из-за неё вышел Леофрик.
— Куда же вы?.. — растерянно спросил Аскольд.
— Она явно отравлена, и мы не знаем чем. Нужно найти противоядие, — бормотал старый целитель, направляясь к выходу. — Я посмотрю в книге, я скоро вернусь.
— Я могу принести книги! — сказала Ровена громко. — Я дойду быстрее, вы нужны здесь.
— Нет! — крикнул целитель уже рассержено. — Я схожу сам, не беспокойте меня!
В полной тишине были слышны его удаляющиеся шаги и хриплые попытки дышать бедняжки королевы. Целители переглядывались между собой, у короля желваки ходили на скулах, все понимали, что главный целитель ушёл потому, что он ничего не может сделать. Быть может, он не хотел видеть смерть столь важной персоны? Или, и правда, надеялся найти ответ в одной из книг, как не выучивший материал ученик, во время экзамена просящий о возможности подсмотреть в учебник? Прошло невероятное в такой ситуации количество тяжёлых для всех минут, прежде чем Фиона нарушила молчание.
— Она стала задыхаться чаще.
Король поднял на целителей глаза, но никто не мог встретиться с ним взглядом. Младший персонал испарился из комнаты, будто опасаясь получить наказание, а старшие целители стояли у кровати, как почётный караул. Разве что Аскольд куда-то делся, но он хотел поискать ещё варианты.
— Мы можем попробовать снова применить зелье Матриноса, — предложила Фиона. — Это не спасёт, но может помочь дожить до того, как Леофрик или Аскольд что-нибудь найдут.
— Так пробуйте! — закричал король, по щекам которого катились слёзы, и наклонился к жене, успокаивая её и себя. — Всё хорошо, моя милая дорогая Этельфледа, они что-нибудь придумают. Тебе только нужно потерпеть. Всё будет хорошо…
— Я проверю, как там мастер Леофрик, — предложила Ровена, не в силах больше стоять и слушать дыхание умирающей.
— Хорошо, — согласилась Фиона и добавила чуть тише: — Если твои умения и понадобятся, то не сейчас.
— Умения?.. — переспросил король, отвлекаясь от покрытия руки жены поцелуями.
— Да. Ровена — некромант, — пояснила Филона, — из дома Гааров.
— Кто пустил вас в больницу?.. — брезгливо нахмурившись, спросил король. — Но это неважно, ваши услуги не понадобятся. Она выживет!
— Конечно. И да — если зелье не поможет, возьмите стеклянную трубку и пробейте ею трахею, чтобы она могла дышать, пока не вернётся мастер Леофрик, — предложила Ровена и, поймав на себе удивлённые взгляды, пояснила: — Мы же делаем так с бедняками, чтобы не тратить на них ценные зелья. Быть может, то, чем отравили королеву, невосприимчиво к магии, но уж с трубкой яд ничего сделать не сможет.
И, оставив лучших лекарей думать над её идеей, ведьма снова, подобрав подол, поспешила по коридорам и лестницам, проклиная и запретивших телепортацию, и придумавших жилые помещения поставить так далеко. И Леофрика, который так долго смотрит свои книги. Чай он там пить уселся, что ли?
Подбежав к двери, ведьма увидела, что она приоткрыта, и это её насторожило. Конечно, старый целитель мог спешить, но она ни разу не видела, чтобы он оставлял дверь незакрытой. И стоило ей приостановиться перед входом, как она услышала мужской разговор на повышенных тонах.
— Ой, что ты так убиваешься, я же не знал, что она, дура, возьмёт бокал с любимым вином моего брата… Сейчас или после моей коронации, королевой ей всё равно не бывать.
— Я пришёл к тебе, я предложил тебе помощь, всё только потому, что ты обещал не убивать никого больше! — кричал, захлёбываясь в рыданиях, голос, в котором Ровена узнала Аскольда. — Мне нужна была только его смерть, только его! Он обесчестил мою сестру!
— Много лет назад, я помню, ты говорил, — устало подтвердил его собеседник.
— Она не выдержала позора и умерла! А он даже не помнит её! — кричал Аскольд. — Мне нужна была только его смерть, а не смерть старика и ещё одной невинной девушки!
— Ну, она его жена и мать его детей, невинности там не сыскать…
— Хватит! — приказал кто-то третий, чей голос заставил вздрогнуть от накатившего холода. — Ещё немного, и я пожалею о том, что выбрал вас… Что до детей — моя кровь стоит за дверью, отправьте её ко мне.
Ровена вздрогнула и хотела убежать, а может, даже защищаться, но то самое холодное ощущение сковало её будто волшебными путами. Сердце чаще забилось от ужаса. Кто же мог наложить на неё заклинание так, чтобы ни она, ни её семейные охранные реликвии этого не почувствовали? Из-за двери вышел богато одетый высокий мужчина и усмехнулся при виде неё.
— Хороши нынче лекарки! Жаль, я давно ничем не болел, познакомились бы раньше, красотка!