Читаем Волшебный пирог полностью

– Древний старик! – безжалостно заявила она. – Старый-престарый! Ему почти столько же, как мистеру Джей и мистеру Уайзману!

– Да не может ему быть столько лет, – нахмурилась Долл. – Он только что закончил колледж.

– Да, но это его вторая специальность, он решил сменить работу уже в зрелом возрасте, – ответила Тамми. – А до этого был каменщиком.

Мистер Джонсон высунулся из окна «йенсена».

– Что ж, приятного вам всем аппетита. И не забудьте после еды почистить зубы нитью! Пока-пока!

Долл посмотрела на «йенсен», с ревом уносящийся прочь по темным улицам Хейзи Хассокса. Мистер Джонсон регулярно менял автомобили, и всегда это были классические спортивные машины. Сражаясь с дверцей своего старенького «поло», она, как обычно, размышляла об огромной разнице между финансовыми возможностями семьи зубного врача и адвоката – нынешняя миссис Джонсон была адвокатом, – и семьи медсестры и почтальона.

Нельзя сказать, что я особенно привязана к материальным ценностям, думала она, отъезжая от клиники на своей хлопающей глушителем машинке. Ну да, материальных потребностей у нее чуть побольше, чем у Лулу – у той их нет вовсе, – но ее потребности ограничиваются только самым основным. А было бы так здорово позволить себе чуть-чуть больше, чем самое основное... съездить в отпуск... устроить свадьбу и завести ребенка.

Когда Долл припарковала машину возле их одноэтажного домика, свет уже не горел. Со вздохом она отперла дверь и шагнула в унылую холодную прихожую. Брет снова забыл включить таймер центрального отопления. Сам он наверняка спит перед включенным на полную мощность электрокамином, закрыв дверь в комнату, а во всем доме пусть все дрожат от холода.

Как она и подозревала, в гостиной было жарко, как в печке. В темноте что-то рассказывал сам себе телевизор, но маниакальные вопли мультипликационных героев заглушал храп Брета.

Долл сделала телевизор потише, включила свет и недовольно посмотрела по сторонам.

Когда речь шла об оформлении интерьера, Брет, как и Ланс в свое время, предпочитал скучные кремовые стены. Так что в домике было чисто, аккуратно, и ничто не выдавало хоть какого-то присутствия фантазии у обитателей. Нет, думала Долл, она вовсе не хотела бы устроить такое безумство цвета, как в доме матери, но ведь можно сделать все мягче, уютнее – картины, подушечки и цветы наверняка не помешали бы? А Брет, к сожалению, считал, что все это – безделушки для девчонок. Стоило Долл предложить что-нибудь изменить в доме, как он мрачнел и не допускал никаких нововведений, а настаивать на своем ей уже давно было лень. Для своего нежного тридцатилетнего возраста Брет был просто динозавром.

Он лежал в кресле, храпел и ворочался, а Долл смотрела на него, и в сердце ее вместо страсти было чувство почти материнское. Не слишком высокий и не маленький, вполне стройный, со светлыми волосами. Не урод и не красавец, внешность ничем не примечательная. Он много работает, стойко переносит жизненные невзгоды – он просто часть ее жизни.

Они познакомились, когда им было пятнадцать. У обоих никогда не было никого другого. Их связывала история совместной жизни, они отлично ладили. Искорка в их отношениях, так и не вспыхнув по-настоящему, угасла много лет назад, но Долл все равно не могла представить, как жила бы без Брета. Что же, печально, наверно, что они живут вместе только по привычке и из-за того, что боятся что-то поменять и столкнуться с неизвестностью.

Долл торопливо прошагала через прихожую, вошла в холодную спальню, сменила униформу на джинсы и джемпер, снова прошла через прихожую. Она заварила чашку чая и сделала гренки с бобами, поставила все на поднос и отнесла в гостиную.

– Брет... Брет... просыпайся. Я приготовила тебе чай.

Он пошевелился и заморгал, глядя на нее.

– Что? Ой, должно быть, я заснул. – Он приподнялся и взял поднос. – Спасибо. А ты есть не будешь?

– Я же иду к маме, ты не забыл? Она нам с Лулу что-то собралась приготовить. Ужин для женской компании.

Брет набросился на гренки с бобами и не поднимал взгляда.

– Ах да. Хорошо. Что ж, когда ты вернешься, я, наверное, буду уже в постели.

И ты к тому времени уснешь, грустно подумала Долл. Как всегда. Она мечтала о ребенке, но чтобы завести ребенка, нужно заниматься сексом, а заниматься сексом несколько проще, если хотя бы изредка оба бодрствуют одновременно.

Подъезжая к дому матери, она уже почти готова была увидеть поблизости машины каких-нибудь спасательных служб. Невозможно было представить, что Митци что-то сможет приготовить, не подпалив ненароком чего-нибудь в доме, и не отравится, пробуя собственную стряпню.

– Проходи, Долл! – крикнула Митци. – Заходи на кухню, дорогая.

– Господи!

Долл вдохнула облачко, плывущее от плиты – на кухне клубился и кружил непривычный густой туман, благоухающий загадочными травами и пряностями, – и бросила взгляд на мать, а потом и на бедлам, творившийся на кухне.

Перейти на страницу:

Похожие книги