— Я ведь перед Дикаркой, — ответил он. — Наверное, тебя с ней спутал. Она бывает иногда такой… А ты что, не знала, что я очнулся? Тебе никто не сказал?
— Никто, — ответила она. Ее уже бесило имя «Дикарка». Лавли все еще злилась, но сама того не заметив, присела рядом с Джеком. — Признайся честно: ты же знал, что так закончится.
Джек сурово на нее взглянул.
— Откуда я мог знать? — сказал он. — Я же не провидец.
— Ты во сне это видел, — сказала Лавли.
— По словам Рича, это ты видела во сне мою смерть, — сказал он.
— Нет, до этого, — сказала Лавли. — Когда мы все пришли к тебе. Ты задыхался во сне и все повторял: «кровь, кровь…».
— Ах, ты об этом, — произнес Джек задумчиво и взглянул вниз. — Да. Ты права. Я всегда предчувствую опасность. Такой навык развивается, когда живешь сотни лет…
— Сотни лет… Так. Почему ты тогда пошел туда? — вскрикнула Лавли, вскочив на ноги. Искорка испуганно покосилась на нее.
— А разве я мог иначе, — ответил Джек, не шелохнувшись. Он замолчал. Она тоже молчала. Потом Джек продолжил. — Я ведь вначале даже побеждал его, все те первые три месяца. Он вел войну со своей каменной армией против этих смешных ребят. Я решил им помочь, потому что я лучше его знаю. Пришел к ним, они сначала подумали, что я один из тех... Ну, это логично. Такой же высокий, лицо человеческое, волос… белый вместо колючек. А потом мы начали… — он взглянул на нее. — Ну, в общем, мы бы победили. Я ведь даже выяснил, где находился Стоун. Нужно было отнять у него звезду, тогда бы все закончилось.
— Ты и про звезду знал? — со злобой прошипела Лавли.
— Да, — будто не заметив ее злость, ответил Джек. — Операция была. Но я сам виноват. Точнее не я, случай. Головой ударился, то есть что-то в голову прилетело, то ли камень, то ли еще что. В общем, так получилось. Просто совпадение.
— Которого можно было избежать, — сказала Лавли. — И никого с собой не взял. Знал же, что что-то плохое случится, и все равно отправился один. Подожди… Три месяца? Как это? Прошел же тогда только один день…
— Время относительно, — ответил он.
— Если для тебя прошло три месяца, а для нас день, то это, значит, что ты еще был в порядке, когда мне снился сон?
— А какое это имеет значение? — сказал Джек.
Они опять замолчали. Лавли опять села рядом с Джеком.
— Не боишься, что сюда придет Дикарка? — сказала Лавли, наконец. — Она обещалась тебе голову открутить.
— Не-а, — ответил Джек. Он встал на ноги, хоть и с небольшим трудом, и взглянул на остров, как глядела на него Лавли пять минут назад. — Это волшебное место, мое особое.
— То Особое место? — спросила Лавли.
— То Особое место, — подтвердил Джек. — Всегда прихожу сюда, когда хочется побыть одному. Редко, правда, такое бывает. Обычно дела… Но здесь прекрасно. Ты видишь весь мир, а он тебя — нет. Смешно, правда? — Джек улыбнулся. Лавли встала. Они посмотрели друг другу в глаза. Он вновь взглянул на остров. — И никто его не мог найти. Не знаю почему. И природа здесь такая, что тебя не видно. И волшебство особенное — никто не обнаружит. Даже Дикарка, что весь остров перерыла, не смогла меня здесь найти. Это приятно на самом деле.
— А я как смогла найти? — Лавли сделала несколько шагов от него в непонимании.
— А ты хитрюшка. Еще разыгрывает удивление, — рассмеялся Джек. — Так звезда же вела тебя. Думаешь, звезды могут подсказать неверный путь?!
Опять молчание... Но какое-то другое молчание, когда хочется молчать, когда это не раздражает, а дает какое-то неповторимое чувство счастья и спокойствия. Но оно длилось недолго. Лавли заметила во взгляде Джека беспокойство.
— Что случилось? — спросила она.
— Что здесь было, когда я был без сознания? — спросил он.
— Что было? — переспросила она. — Вроде погода плохая была. Точно. Женька и Аделька говорили, что бушевал шторм. Но, а что?
— А какой был шторм? Какого цвета?
— Цвета? — переспросила она. — Это же не логично.
— Облака какого цвета?
— Вроде, они говорили, что фиолетовые, — ответила она. — А что? Что?
— Смотри туда, — сказал Джек и развернул ее в сторону, указав пальцем в нужное место. Там она увидела море, острые скалы возле берега, а в них торчал корабль.
— Он из другого мира, — произнес Джек. — Это шторм его принес. Нужно там все проверить. Пошли к Владимиру.
Он схватил ее за руку и опять побежал, только на этот раз вниз. А у Лавли в голове крутился лишь один вопрос: «Как можно так быстро бегать с переломанными ребрами?».