Читаем Волшебный сон любви полностью

Вскоре играющая огнями неоновая вывеска «У тетушки Пат» появилась еще над одним зданием. Название мини-маркета предложила Триш в шутку, но Патриции оно понравилось, и она воплотила прикол подруги в жизнь. Затем появился мини-маркет с таким названием в Найтсбридже, Челси и Бромптоне. Вершиной своего успеха Патриция считала открытие торгового павильона в аэропорту Хитроу.

— Ура! Ура! — донеслось до Патриции из глубины дома. — Ура! Тетя Пат приехала! — Через секунду она услышала голос сынишки Триш Джимми совсем рядом, после чего дверь распахнулась.

На пороге стоял симпатичный мальчуган. Глазенки его блестели, и вся его лукавая мордашка сияла восторгом.

— Тетя Пат! Ура! — закричал он снова, когда Патриция, бросив сумки на пол, подхватила его на руки.

Триш и Тед, подошедшие вслед за сыном, стояли рядом и с радостными улыбками наблюдали за бурной встречей.

— Пат, дорогая, опусти его на пол. Он тебе все руки оттянет, — проговорила Триш, стараясь поцеловать подругу.

— Да, негодник, оставь тетю в покое, дай ей хотя бы отдышаться с дороги, — поддержал Тед жену.

— Не оттянет! — воскликнула Патриция, держа малыша на руках и кружась с ним по холлу. — И тетя Пат ни капельки не устала. Правда, зайчик? Я же не из Америки приехала, — произнесла Патриция, опуская мальчика на пол. — Здравствуйте, мои дорогие, — Патриция обняла подругу, затем чмокнула Теда в щеку.

— Насчет Америки надо подумать, — ворчливо пробурчала Триш. — Ты нас так часто навещаешь, что можно считать, что ты живешь в Штатах.

— Ладно, Триш. Не придирайся сразу к Пат. У нее большой бизнес, а он требует много сил и времени, — дипломатично заметил Тед.

— Хорошо, не буду на нее нападать с порога. Выскажу ей все, что думаю о ее возмутительном поведении, чуть позже.

Патриция виновато улыбнулась. Упреки Триш были отчасти справедливы.

— Простите, мои дорогие, но я в самом деле немного замоталась.

— Ладно, проехали, — смилостивилась Триш. — Мы так рады тебе, поэтому и жаждем видеть тебя как можно чаще. Тебе, наверное, наш дом пришлось искать? — все же не удержалась от упрека Триш.

— Что ты! Его я нашла сразу. Самый лучший коттедж в Ричмонде! Как его можно спутать?!

— Не льсти, Пат! Наш дом самый обычный. В Ричмонде полно шикарных вилл. Что ты делаешь? — вскричала Триш, увидев, что Патриция наклонилась над сумкой и пытается что-то извлечь. — Пошли в гостиную. Вещи разберешь потом.

— Но сначала я вручу зайчику подарок, — возразила Патриция, доставая большой пакет. — Держи, мой милый, это тебе от тети Пат.

Ребенок с радостью взял в руки подарок и сразу принялся его разворачивать. Через минуту дом снова наполнился его радостными криками.

— Мама, папа! Смотрите, что мне привезла тетя Пат! Паровоз! Паровоз, на котором ездил сэр Уинстон Черчилль.

— Кто? — опешила Патриция. — Разве Черчилль был машинистом? Водил паровоз?

— Нет, конечно, — важно заметил ребенок. — Он ехал в вагоне, а тянул его паровоз. Такой, как этот.

— Теперь понятно, — сказала Патриция и добавила: — Но не только Черчилль, но и другие люди тогда ездили в вагонах, которые вел паровоз.

— Меня интересует только сэр Уинстон Черчилль!

— Почему, мой зайчик?

— Он был выдающимся политическим деятелем, — отчеканил ребенок.

Патриция удивленно взглянула на родителей.

— Кого вы из него собираетесь сделать?

Тед ухмыльнулся.

— Знаешь, Пат, мы и сами поражаемся увлечению сына. Он знает всех политических деятелей Англии.

— Да, — согласился с отцом Джимми. — Начиная с Дизраэли.

— Ну и ну! — протянула Патриция.

— Мальчики, вы забыли уговор? Вы едете в зоопарк, — напомнила мужу и сыну Триш.

— Ну, мам, я хочу поиграть с паровозом. Не пойду в зоопарк, — тут же захныкал Джимми.

— Сынок, мама и тетя Пат хотят остаться вдвоем, без мужчин. У них девичник. А мы устроим мальчишник. Посмотрим зверей, полакомимся мороженым. Ты же мечтал об этом, — сказал Тед.

Ребенок прижимал к груди игрушку и растерянно смотрел на отца. Он колебался. Ему хотелось пойти в зоопарк, но оставить паровоз было выше его сил.

— Не могла потерпеть? Подарила бы вечером, — с укором заметила Триш, но тут же нашла выход из положения: — Возьми паровоз с собой, зайчик. Только уходите побыстрее.

— Уже идем. До вечера, Пат, — сказал Тед.

— Пока, тетя Пат, — в тон отцу проговорил Джимми, обрадованный, что дилемма так просто решилась.

— Хорошо я придумала? — спросила Триш, когда они с Патрицией остались одни.

— Может, не надо было выпроваживать Теда с сыном? Неудобно как-то получается. Из-за моего приезда они вынуждены были уйти из дома.

— Не говори глупостей, подруга. Зайчик не только мой сын, но и родной сын Теда. Говорю это тебе, если ты забыла. Теду полезно немного побыть настоящим отцом.

Патриция усмехнулась. Триш правила в своей семье железной рукой.

— Давай лучше поговорим о тебе, — обратилась Триш к Патриции, наливая чай и подвигая к ней тарелочку с пирожными. — Бери, они низкокалорийные. И угадай, где я их купила? — Глаза Триш лукаво блеснули. — Правильно! В твоем магазине. Ну рассказывай!

Патриция сделала глоток чая. Он был горячим и терпким.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже