Читаем Волшебный театр полностью

Брат обнял сестрёнку, зажал ей рот и глаза, хотя она всё равно ничего не успела понять. Ефимка не смог отвернуться и попытался хотя бы зажмуриться. Но было уже поздно. Он всё увидел. Как дядя вынул из рыжей кобуры револьвер и выстрелил упавшему в голову. После чего скомандовал "убрать" и ушёл в темноту.

Солдаты открыли люк на сцене и скинули тело вниз. Потом закурили. Двое молчали, третий всё время нахваливал уху, которой недавно пообедали у костра. Когда сцена снова опустела и вернулась безопасная тишина, дети выбрались из укрытия.

Варенька удивлялась, почему так загремело, зачем на сцене выступали дядя с учителем как настоящие актеры и почему они так быстро ушли. Ефимка молчал. Ему захотелось свернуться комочком и уснуть. Чтобы проснуться дома, между мамой и папой. Чтобы к чаю пришёл Карл Сергеевич. Ефимка подумал, что больше никогда их не увидит. Варя взяла его за руку и дети зажмурились.

"Третий звонок — рот на замок!"

Ефимка озадаченно замотал головой. На него смотрел всё тот же разлагающийся труп здания. Он украдкой повернулся к сестре. Глаза её светились, устремлённые на сцену, а рот приоткрылся в восторге. Грудь обожгло от обиды. Ефимка снова зажмурился и дрожащим голосом повторил: "третий звонок рот на замок".

Ничего не изменилось.

— Но почему? — крикнул он вверх.

Варенька наклонилась к брату и, не отрываясь от волшебного представления, прошептала: «Учитель сказал мальчику: ты увидел плохие вещи, поэтому изменился.»

Ефимка задрал колени и упёрся в них подбородком. Он долго сидел в таком положении. Слушал как смеётся и повизгивает счастливая сестра и никак не мог отвести глаз от сиротливо свисающих со сцены устаревших очков в оправе землистого цвета. Вдруг поднялся и сквозь хлынувшие слёзы, прокричал:

— Карл Сергеевич, я никогда не забуду волшебного театра! Когда ни будь я снова увижу сказку!

Варе показалось, что брат снова прослушал и она прошептала сказанное со сцены:

— Конечно, увидишь! Возвращайся, мы будем тебя ждать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы