Опустившись на колени, Леннинг осторожно ощупал пальцами место перелома.
— Будет чертовски больно, — пробормотал он по-английски.
— Мне и сейчас больно. Леннинг поднял голову.
— Ты понимаешь по-английски?
— Немного.
Он завел разговор, пытаясь отвлечь внимание девушки от своих манипуляций.
— Как тебя зовут?
— Маленькая Сова.
— А меня — Леннинг.
— Леннинг, — повторила она.
Бак с предельной осторожностью вытянул ногу индианки. Пока он вправлял кость на место, индианка не издала ни звука, но, взглянув на нее, Леннинг увидел, что глаза ее закрыты, а маленькие белые зубки впились в нижнюю губу. Он приложил импровизированные шины к обеим сторонам икры и туго перетянул полоской ткани.
— Молодчина! Мужественная девушка! Где ваш лагерь?
— Там. — Она неопределенно махнула рукой в сторону Бешеных Гор.
— Далеко? — Увидев, что девушка сосредоточенно нахмурила брови, Леннинг повторил вопрос на языке сиу.
— Нужно скакать до заката.
Проклятие! Если он повезет ее в деревню, то не вернется на ранчо и до полуночи! А ему необходимо вернуться через час, самое большее — через два. Можно, впрочем, отдать ей коня, а самому пойти пешком. Чалый сам найдет дорогу домой, если, конечно, его отпустят. Но индейцы запросто могут взять коня себе — у них это не считается кражей, а конь отличный, сильный.
— Бак Леннинг, — пробормотал он, — у тебя талант попадать в дурацкие истории!
Погруженный в свои мысли, Бак не сразу заметил, что девушка подняла голову, прислушиваясь. Потом нагнулась и приложила ухо к земле. На лице ее появилось выражение ужаса. Она подняла вверх руки, изображая стрельбу из пистолета.
— Уходи! Уходи, идут плохие люди! Теперь Бак и сам услышал конский топот.
— Индейцы?
Девушка покачала головой.
— Плохие люди, плохие!
— Белые? Они тебя преследуют?
Девушка кивнула.
Бак осмотрелся. Конечно, это совсем не то место, где ему хотелось бы столкнуться с врагами, но что поделаешь — придется. Он будет пеший, а они — на лошадях.
— Сиди тихо. Посмотрим, что им нужно.
Встав за коня, Бак наблюдал, как по тропинке к ним приближаются двое бандитского вида мужчин. Один вел в поводу пятнистого, в яблоках, пони. Завидев Бака, оба резко натянули поводья. Мужчины сначала уставились на Бака, потом на девушку.
— Вижу, парень, ты догнал нашу индианку, — заговорил худой, жидкобородый, почти мальчик; но его маленькие, глубоко посаженные глазки смотрели злобно, совсем не по-детски. Юноша был в жилете, украшенном пучками волос.
Старший был невысоким и толстым, под его объемистым животом болтался ремень с кобурой. Он тронул поводья и подъехал ближе.
— Она красотка, хорошо, что ты ее нашел. Небось пришлось повозиться. Мы искали ее битый час, а то и больше.
— Сейчас мы ее заберем. — Юнец двумя пальцами загасил сигарету и сунул окурок в нагрудный карман.
— Ну что вы, джентльмены, мне не составило никакого труда ее найти. Я отвезу девушку в ее деревню, — с невозмутимым видом проговорил Бак — так говорят о чем-то само собой разумеющемся.
— С чего это ты взял, что нас это устроит? — с вызовом в голосе спросил младший.
Баку подумалось, что с такими манерами парень вряд ли доживет до своего двадцатилетия.
— Вы что, не видите? У нее нога сломана.
— Сама виновата, нечего было прыгать с этого пони, — усмехнулся толстяк. — Мы с Ланцем заберем эту девку с собой. А себе, если хочешь, другую подыщи. — Не сводя глаз с Бака, он приказал приятелю: — Забери девку!
— А ну-ка, держись от нее подальше! — Резкий окрик Бака застал бандитов врасплох. — Вы что, совсем спятили? Вас же убьют, все племя набросится на вас, как волчья стая.
Толстяк издал кудахтающий звук, по-видимому, означавший смех. Младший перекинул через седло ногу.
— Эй, оказывается, парень с гонором…
— Здесь на пять миль вокруг — ни одного сиу. Возьми ее, Ланц.
Бак отступил на шаг.
— Сдается мне, джентльмены, вы нарываетесь на неприятности.
— Неприятности? От тебя, что ли? Ты ведь один! — Младший усмехнулся, и стало заметно, что у него не хватает одного зуба.
— Эй, парень, а не ты ли тот самый Леннинг с ранчо «Аконит»? Я слышал, у тебя и без нас проблем хватает, зачем тебе еще одна?
— Вы для меня не проблема, — произнес Бак с обманчивым миролюбием в голосе. В наступившей тишине каждое его слово звучало особенно веско. — Там, откуда я родом, такие, как вы, идут по центу за дюжину. Видать, ребята, вы туго соображаете, иначе не выстроились бы передо мной так, что вас можно запросто пристрелить из одного револьвера. Я-то, между прочим, буду стрелять из двух. Бросьте поводья пони!
— Ишь, раскомандовался! — Младший скривил губы, отчего физиономия его краше не стала. — Тебе не уложить нас обоих!
— Неужели? Да для меня это не труднее, чем пристрелить койота, угодившего в капкан. Если попытаешься прикоснуться к девушке хоть пальцем, придется тебе провести в этих горах неделю или две. — Бак помолчал, делая вид, что задумался. — Да, пожалуй, канюкам (канюки — сарычи, род хищных птиц). понадобится именно столько времени, чтобы очистить твои кости от мяса. Я не собираюсь терять время на похороны.