Читаем Волшебный туман полностью

У него чесались руки, связанные за спиной, от желания задушить Кэтлин Макбрайд.

Недоверчивая ирландка! Связала, будто он замышлял разбой. Его раздражение еще больше усилилось, потому что именно это он и замышлял. Она бросила на дно лодки немного песка для него, вот и все, что она сделала.

Весли деланно улыбнулся Конну и вежливо обратился к нему: — Как вы собираетесь в такой темноте найти дорогу?

Конн засмеялся. — Самый глупый вопрос англичанина, какой я когда-нибудь слышал. По звездам, конечно.

— Но небо затягивается тучами. Сегодня ночью не будет ваших путеводных звезд.

Конн глотнул виски из глиняной бутылки. — В этом случае меня поведет нос.

— Было бы проще, если бы вы прекратили ваши шуточки и сказали, куда мы направляемся, — сказала Кэтлин.

— Еще не сейчас, — флегматично ответил Весли.

Конн оперся локтями о планшир и обратился к Кэтлин — Ты же не думаешь, что твой отец нашел священников, так ведь?

Она сделала гримасу. — Скорее всего, он затерялся по дороге в Дублин.

В сотый раз Весли обдумал свой план. Прежде всего, он должен освободить руки. Это будет достаточно просто. Сложнее будет справиться с Конном и Рори, подчинить Кэтлин, устранить ирландцев от управления лодкой и не дать им возможности влиять на дальнейшие события.

Смелые планы. Особенно для связанного пленника, который стоит перед необходимостью вступить в борьбу с двумя вооруженными воинами. Нет, с тремя, ибо он не должен забывать о воинском мастерстве Кэтлин.

Однако он помнил также и об остро заточенном ноже в голенище сапога, и своем хладнокровном намерении. Они вышли из Клонмурского залива в открытые воды. Здесь ветер был сильным, и море волновалось. Качка бросала Весли с одной стороны сиденья на другую. Со связанными руками он подпрыгивал, как только что пойманная и выброшенная на берег рыба.

Кэтлин издала радостный возглас и помахала Рори. — Как здорово оказаться в такую погоду в море! — воскликнула она.

Несмотря на ушибы, полученные Весли в результате качки, он улыбнулся. Капризы погоды доставляли Кэтлин радость. С готовностью ребенка она бросилась в это рискованное путешествие. А Конн в это время издал мучительный стон, и его ужин оказался за бортом.

— Морская болезнь, да, Конн? — спросила, наклоняясь к нему, Кэтлин.

— Да, — его бледное лицо было похоже на полную луну. — Ужасная болезнь.

— Думаю, тебя не убьет небольшая морская прогулка, — она дружески стукнула его кулаком по плечу.

Конн закатил глаза к небу. — Клянусь, только надежда умереть держит меня в живых.

Смеясь, Кэтлин протянула ему бутылку. — Глотни, Конн. Это успокоит твой желудок. Весли обрадовался такой удаче. Конн страдает морской болезнью!

— Мне нужно облегчиться.

Конн выругался.

— Сделай это в свои штаны, захватчик.

— Боже, человече, дай мне возможность сохранить хоть каплю достоинства.

— Так же, как вы, англичане, позволили Ирландии сохранить достоинство? — спросила Кэтлин.

— Поймите, меня никто не заставлял рассказывать вам о священниках.

— Ладно, — вмешался раздраженный Рори. — Стой по ветру и занимайся только этим.

— Развяжите мне руки, — попросил Весли, — если вы, конечно, не хотите расстегнуть мне штаны и проделать это вместо меня.

— Великий Боже, все, что угодно, только не это, — возмутился Рори.

— Будь проклята ваша ирландская непробиваемость, лучше выбросьте меня за борт.

— Это не…

— О, ради Бога, — взорвалась Кэтлин. — Я не хочу больше слышать о… о таких нелепых вещах. Освободи его руки, Конн, и встань наготове с веревкой.

— Мне это не нравится, — проворчал ирландец.

— Выполняй, — резкими от раздражения движениями она перебралась на нос и скрылась за парусом.

В тот же самый момент Весли бросило в кормовую часть, и он почти упал лицом вниз. Рори крепче сжал румпель. За кормой пенилась вода, что свидетельствовало о большой скорости.

Он повернулся спиной к Конну.

— Пожалуйста, поторопитесь.

Конн наклонился над узлами. Весли посмотрел на основной парус, который удерживал перекладину на своем месте.

Конн развязал веревку. Весли пошевелил пальцами.

— Я думал, моим рукам конец, так сильно вы их перетянули.

— Занимайся своим делом, Хокинс, — Конн громко рыгнул и схватился за живот.

— Обязательно, — подогнув колени, чтобы справиться с качкой, Весли повернулся к морю. Вслед ему неслись знакомые оскорбления Рори на ирландском.

Конн стоял наготове с веревкой в одной руке и бутылкой виски, которую он крепко прижимал к себе, в другой.

— Тебе нельзя давать ни капли спиртного, — сказал он. — Оно слишком быстро проходит через тебя.

— Я сейчас, — пробормотал Весли, завязывая штаны. С молниеносной скоростью он дотянулся до основного паруса и рванул его вниз. Веревка провисла между шкивами. Толстая перекладина угрожающе повернулась.

Конн наклонился, но недостаточно быстро.

Перекладина сильно ударила его в плечо, и он, взревев, упал на палубу.

Весли перебросил его за борт. Поднявшийся фонтан брызг окатил его холодной соленой водой.

Кэтлин стала спускаться с носа.

— Что там…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже