Читаем Волшебный витраж полностью

Довольный собой, Эйдан, ощупью переступая с балки на балку – какой смысл чинить крышу, если потом пробьешь ногой потолок спальни? – нашел выход с чердака, спустился и пошел обследовать окрестности. Там было чудесно – все заросло дикими кустами. Но вот что поразительно: было такое чувство, будто там уютно и совершенно безопасно, точь-в-точь как в домике, который до самой смерти снимала бабушка. Эйдан твердо знал: никакие Преследователи к нему здесь не сунутся. И ходил где хотел.

Под надежной защитой этих мест жили разные Существа. Эйдан их толком не видел, но иногда они мелькали где-то сбоку, особенно в саду, а еще – в лавровых кустах у ворот. У задней стены было что-то вроде грота, где журчала вода и росли папоротники. Там точно кто-то жил, но Эйдан даже без очков не смог разобрать кто.

В очередной раз проходя по лужайке, он встретил Шона. Шон нес в каждой руке по мешку с цементом. Вид у него был потерянный. Эйдан поразился: Шон, оказывается, ужасно сильный! Сам он пытался оторвать от пола один такой окаменелый мешок и даже сдвинуть не смог.

– Профессор велел их закопать, – сказал Шон. – Здесь можно?

Они были в самой середке главной лужайки.

– Нет, наверное, – сказал Эйдан. – Найди лучше где-нибудь место, где земля голая.

– Ага, – закивал Шон. – Легче копать.

И затрусил прочь, а Эйдан побежал в другую сторону.

Через некоторое время Эйдан добрался и до заветного неповторимого огорода мистера Стока, окруженного каменной оградой. Все там было опрятное, чистенькое и квадратненькое – больше похоже на комнату без крыши, чем на огород. Эйдан увидел, как в парнике в углу мельтешит голова мистера Стока в шляпе. Повернулся к противоположному углу и, уповая на то, что его не заметят, обогнул грядку брокколи, которая, судя по всему, собиралась вырасти с хорошие дубы. Эйдану не хотелось, чтобы Эндрю опять наказали. Боже мой, ну и великаны растут в этом огороде! Клубника была размером со сливу, а кабачок, разлегшийся на личной грядке – черной, мягкой, – напомнил Эйдану небольшого динозавра, но потом Эйдан подумал – нет, это такой самозародившийся в природе дирижабль. За ним с высоченных колышков свисали стручки фасоли в метр длиной.

А еще дальше Эйдан увидел Шона – тот рыл яму посреди очередной черной мягкой грядки, а на тропинке поджидали мешки с цементом.

«Ой-ой-ой, – подумал Эйдан. – Катастрофа!»

– Эй, – тихонько окликнул он. – Шон…

Шон в ответ только улыбнулся от уха до уха.

– Отличное место, – сказал он и принялся копать дальше.

Остановить Шона можно было только одним способом – другого Эйдану было не придумать. Он ринулся искать Эндрю. Сунул голову в дверь кабинета, но там была только Стейси. Она одарила Эйдана очередной стоваттной улыбкой.

– Что случилось?

– Мне нужен профессор Хоуп, – выдохнул Эйдан. – Срочно.

– В гостиной, – живо отозвалась Стейси. – Я его перегрузила, и он пошел поиграть на пианино.

Эйдан метнулся туда. Но когда он оказался в гостиной и Эндрю поднял голову – он разбирал ноты, лежавшие на табурете от пианино, – было уже поздно. Вдали, словно гром, зарокотал голос мистера Стока.

– Мой шпаргель! Этот твой безмозглый жирдяй РАЗОРИЛ МОЮ ГРЯДКУ СО ШПАРГЕЛЕМ!

А в ответ раздался пронзительный визг миссис Сток – резкий, словно кинжал:

– Ну, раскопал – подумаешь! Не понимаю, зачем ты ее выращиваешь, эту спаржу! Ты ведь в кухню ни стебелька ни разу не принес!

– Дура набитая, это на фестиваль! ИДИ СКАЖИ ЕМУ, ЧТОБЫ ПЕРЕСТАЛ!

– Сам и говори! Это же твоя спаржа!

– Вот незадача, – проговорил Эндрю. – Ты об этом хотел мне сообщить?

Эйдан кивнул. Он совсем запыхался.

– Я думаю, – сказал Эндрю, – лучше всего нам с тобой залечь на дно. А что?..

– Вы велели Шону закопать те мешки с цементом, – пропыхтел Эйдан. – А потом я не разрешил ему закапывать их посреди лужайки.

Эндрю усмехнулся:

– Тогда уже ничего не поделаешь, остается только гадать, какая кара нас постигнет.

Тут Эйдан понял, что Эндрю ему и правда нравится – и еще как! Просто он до сих пор не понимал этого от смущения. И тоже усмехнулся:

– У него брокколи будто маленькие дубы.

– Нет, это будет ревень, – отозвался Эндрю. – Я ставлю на ревень. У мистера Стока есть экземпляры повыше тебя ростом.

Но получили они именно спаржу. Не прошло и нескольких минут с тех пор, как миссис Сток забрала Шона и удалилась в праведном гневе, а спаржа уже красовалась на кухонном столе в коробке, до половины заполненной землей.

– Двойная кара, – бодро заметил Эндрю. – Миссис Сток тоже не дремлет и уже готовит запеканку. Ты любишь спаржу?

– Никогда не пробовал, – ответил Эйдан. – Как ее готовят?

– Можно поджарить, отварить или приготовить на пару, – сказал Эндрю, осторожно роясь в коробке. – Дед очень ее любил, потому что ее можно есть прямо руками и макать в масло. Но, к сожалению, мистер Сток запустил свой урожай, и спаржа у него слишком большая и волокнистая. Давай-ка помоем ее и положим на крышу дровяного сарая. Кому-нибудь она да придется по вкусу.

«Да-да, и я жду не дождусь, когда узнаю, кому именно!» – подумал Эйдан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Дианы Уинн Джонс

Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рыцарь на золотом коне
Рыцарь на золотом коне

Полли забыла, все забыла… Пять долгих и удивительных лет дружбы с Томом, их переписку, истории, которые они сочиняли вместе и которые почему-то оказывались правдой, головокружительные приключения, встречи и разлуки, радости и обиды, угрозы его родных, настаивавших, чтобы они перестали встречаться… и то, как она сама согласилась забыть его. Но самое странное, об этом забыли все окружающие. Будто кто-то стер все, что было, вычеркнул из жизни Полли, подменил память скучной фальшивкой. Даже книга, которую Том подарил ей, загадочным образом преобразилась: одни рассказы исчезли, другие словно кто-то переписал. И лишь картина с пылающими цветами болиголова помогла ей вернуть свое истинное прошлое и понять, кто и почему сотворил это наваждение. Теперь Полли нужно спешить, чтобы перехитрить судьбу и вернуть Тома.А началось все с того, что однажды в Хеллоуин Полли, нарушив строгий бабушкин запрет, пробралась в старинный особняк по соседству…Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей