Читаем Волшебство для короля полностью

Толстый, неряшливый, туника усыпана крошками, в маленьких глазках — недружелюбие. Лайам с недоумением рассматривал незнакомца.

— Вы — не старая Бекка… — проговорил он наконец.

— Да ну? — насмешливо сказал парень. — И правда, я — вовсе не Бекка. И если вам не назначена встреча — а этого нет, ибо у меня все записано, — я вас в коллегию не пропущу. Спокойной ночи, любезный!

Он потянулся, чтобы закрыть дверь, но Лайам, слишком расстроенный, чтобы как-либо реагировать на грубое обращение с ним, взмолился:

— Подождите, пожалуйста! Я тут когда-то учился. Лет десять назад. Подождите, прошу!

Увалень остановился и шевельнул пальцами, делая знак посетителю продолжать.

— Я хочу лишь узнать, где проживает студентка, которая училась здесь вместе со мной.

— Как ее звали, любезный?

На этот раз Лайама покоробил хамский тон молодого нахала, и он сдвинул брови. Старая Бекка бывала сердита и часто упрямилась, но никогда никому не грубила.

— Маркейд. Маркейд Валгас. Она местная — из Торквея. Ее отец занимал какую-то должность в мэрии, но какую — не помню.

Привратник даже не соизволил наморщить лоб.

— Никогда о такой не слыхал, — буркнул он и попытался закрыть дверь, но сапог посетителя, быстро вдвинутый в щель, ему помешал.

— А если подумать? — Лайам хлопнул ладонью по кошельку, и монеты в нем забренчали. Старая Бекка, конечно, тоже брала чаевые, передавая записочки или отворяя в неурочное время ворота, но наглость или откровенное вымогательство не были свойственны ей. — Если хорошенько подумать? — повторил он, понизив голос, и посмотрел на парня в упор.

Привратник переменился в лице, ощутив в тоне пришельца угрозу.

— Не знаю, — заныл он, — я тут тогда не служил… Я ничего не знаю, честное слово!

— Это потому, что ты ленивый и бестолковый, да к тому же тупоголовый мешок, набитый дерьмом, — послышался из глубины каморки хриплый, одышливый голос. — Проведи господина ко мне! — распорядилась старая Бекка.

Там не горело никаких фонарей или свечей — там в небольшом очаге тлели несколько комьев битумного угля, отбрасывая густой оранжевый свет на нижнюю часть голых каменных стен. Высокий потолок оставался в тени. Бекка, закутанная в одеяла, полусидела на койке, стоящей в нескольких футах от двери, словно бы даже теперь, в старческой немощи, не желая оставить свой пост. Затянутые мутной пленкой глаза нашли посетителя так безошибочно, будто они вовсе не были поражены слепотой.

— Не обращайте внимания на моего олуха, — просипела старуха. — Молод еще, ума не набрался. О Маркейд Валгас я вам сама расскажу.

Она замолчала, причмокнув беззубым ртом.

Лайам протиснулся мимо угрюмого отпрыска старой Бекки и подошел к постели. Незрячий взгляд сильно сдавшей привратницы был неотступно прикован к нему.

— Рад это слышать, сударыня. Извините, что вас тревожу. И даже не знаю, смогу ли я в равной мере отплатить вам за вашу приязнь.

Он сделал многозначительную паузу. Бекка хихикнула.

— Еще как сможете! Прежде всего расскажите, зачем вы ищете эту студенточку?

— Она мой друг — точнее, мы с ней дружили, но это было давно, — сказал Лайам и, понимая, что старая Бекка так или иначе из него многое вытянет, добавил: — Я сам тут учился — мы поступали с ней в один год.

— Ага! — сказала она торжествующе, будто бы собираясь поймать его на беспардонном вранье. — А как ваше имя, сударь?

Лайам назвался, и старуха кивнула с таким видом, словно давно уже знала, кто стоит перед ней.

— Ну да, ну да, молодой лорд из Мидланда. Вы появились тут в третий год правления Никанора III, увы, слишком краткого, да смилуется над ним небесная Мать.

Она поворочала головой в поисках сына, но не нашла его (тот сидел у камина, молча глядя в огонь) и решила повысить голос.

— Слыхал, дуралей? Ты уже был большой, такого стыдно не помнить! Никанор III, барышня Маркейд Валгас и лорд Лайам Ренфорд из Мидланда. Ну-ка, все повтори!

Увалень нехотя повторил сказанное, но старуха его не дослушала, она вдруг в изумлении разинула рот.

— Так это, значит, за вашу голову назначили неплохую награду?

На миг Лайам оторопел. «Откуда старухе знать? Уорден никак не могла развернуться так быстро!» Но тут он сообразил, что речь идет о другом, и, облегченно вздохнув, успокаивающе похлопал расспросчицу по ветхой, трясущейся от страха руке.

— Этот указ уже отменили, сударыня. Совет лордов меня оправдал!

Лайам ошибся: старуху трясло не от страха. Она отбросила его руку и огрызнулась:

— А то я не помню! Помню, как же, и была рада за вас. Но вот подробности этой истории мне совсем не известны. Давайте-ка, молодой человек, выкладывайте все по порядку, да без утайки, иначе и я помолчу!

И она решительно опустила подбородок на грудь.

Лайам вновь вздохнул, на этот раз тяжко, и принялся излагать старой Бекке, как вышло, что ему пришлось оставить коллегию, но та после первой же фразы перебила его.

— Да знаю я, знаю! И что ваш батюшка забрал вас прежде, чем вы успели закончить курс, и что на ваши земли напали, и что враги разорили ваше поместье дотла. А вот чего я не знаю, так это того, за что вас приговорили к смертной казни?

Она выжидающе смолкла.

— За что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лайам Ренфорд

Похожие книги

Красная рука
Красная рука

Произведение написано в детективном жанре с элементами научной фантастики. События, описываемые в романе, происходят в Калифорнии. Лейтенант криминальной полиции Питер Саммерс в конце своей карьеры расследует ограбление банка, которое на первый взгляд представляется довольно банальным — охранник ночью совершает хищение из хранилища крупной суммы денег, передает их своему сообщнику и, вернувшись на свое рабочее место, кончает жизнь самоубийством.Многочисленные экспертизы указывают на причастность к преступлению только одного человека — охранника банка. Однако просмотр записей системы видеонаблюдения банка, сделанных в момент совершения преступления, приводит к заключению, что охранника заставили совершить хищение денег, а потом застрелиться. Причем, сделано это сравнительно быстро и предельно жестоко. Каким-то образом воля человека была сломлена в считанные минуты.

Александр Николаев , Артур Ллевелин Мэйчен

Фантастика / Детективная фантастика / Мистика