Читаем Волшебство гор полностью

– Ох! Школа. Конечно. Мне нужно ехать в школу. – Так взволнованная, что было просто чудо, как она смогла оседлать мула. Бет подняла поводья перед тем, как тронулась Молли.

– Лиззи?

– Ну что еще? – Она повернулась в седле и увидела, что Логан держит белый конверт. Это было письмо от Тедди!

– Вы обронили это, – холодно сказал он ей. – Еще один друг?

– Да, – сказала она, с неприязнью воспринимая его тон. – Очень дорогой друг. – Она выхватила конверт из его руки и засунула в сумку. Прежде чем Логан успел еще что-то сказать, она, слегка пришпорив мула, успела отъехать.

Задержавшись ровно настолько, сколько было нужно для отправки письма, Бет, приехав в школу, обнаружила там столпотворение. Джеймс Квин с ужом в руке гонялся за визжащими сестрами Дженкинс, в то время как Джекоб Квин и Сет кружили друг вокруг друга в позе кулачных бойцов.

Руфь побежала ей навстречу:

– Мисс Элизабет, кто-то бросил лягушку в ведро с водой.

– О боже, – Бет взялась руками за свои пульсирующие виски, сомневаясь протянет ли она до конца дня. Она быстро спешилась и развела драчунов. Затем поручила Сету отвести Молли к другим животным. Джеймсу Ли было дано задание принести ведро свежей воды.

Ужа и лягушку посадили в научных целях в стеклянные банки, затем она приказала всем сесть по местам и отметила в своем журнале присутствующих и отсутствующих.

– Вы опоздали, – ехидно произнесла Элмира. – А свое опоздание будете отмечать или нет?

Не решаясь ответить, потому что если бы она высказала все, что было у нее на уме, дело кончилось бы немедленным увольнением, Бет лишь сурово посмотрела на Элмиру и вернулась к перекличке.

Горло у нее болело все хуже, а дети делали все возможное, чтобы испытать ее терпение, и Бет думала, ее рабочий день никогда не кончится. Но, когда он все-таки закончился, Бет с чувством огромного облегчения заперла дверь и усталой походкой направилась к мулу.

В ушах сильно шумело, глаза жгло, как будто в них сыпанули перцем. Сколько бы воды она не пила, во рту было сухо, как в пустыне. Поняв, что все, что она может сделать, это удержаться в седле, она закрепила поводья на луке седла и дала мулу волю. «Пошли домой, Молли».

* * *

Логан, занятый ремонтом недоуздка под деревом у амбара, – поднял голову, когда заметил, как Молли приплелась на двор. Он наблюдал за тем, как мул бродил туда-сюда, пощипывая свежую зеленую травку, и покачал головой. «Лиззи так испортила животное, что и шагу не может сделать без остановки, чтобы пожевать».

Он смотрел украдкой, заметив, как Бет вся обвисла в седле. Обычно она сидела прямо, как штык. Логан посмеивался про себя. Должно быть у нее выдался тяжелый денек.

Когда мул остановился у коновязи, и Бет не сошла наземь, внизу живота у Логана все свело от дурного предчувствия. Поняв, что с Бет неладно, он уронил уздечку и побежал вверх по склону.

С красным лицом и закрытыми глазами она сидела сгорбившись в седле, не замечая, что он рядом.

– Элизабет, в чем дело?

Когда она не ответила, он потянулся и взял ее руку выше локтя. Даже сквозь толстую ткань доходил жар ее тела.

– Мой бог, Лиззи?

Уцепившись за седло с такой силой, что побелели костяшки пальцев, она открыла покрасневшие воспаленные глаза.

– Логан?

Она покачнулась, затем ее глаза закрылись, и Бет без сознания свалилась ему прямо на руки.

Успев перехватить ее налету, до того как она упадет на землю, он быстро помчался к дому:

– Бабушка Джо!

– Я здесь, Логан. Не за чем так кричать. – Ворча, его бабушка выбежала из последней спальни и остановилась, широко открыв глаза. – Боже милостивый! Что случилось с Элизабет?

– Я не знаю. Она вся горит.

– Неси ее сюда, – приказала бабушка Джо. Она засеменила назад в свою комнату, откинула покрывало с аккуратно заправленной кровати.

– Джозефа мы поместим в комнату к девочкам. Пока мы не узнаем, что это, лучше не подвергать детей опасности.

Потрясенный ее словами, Логан нежно уложил Элизабет на кровать.

– Как ты думаешь, чем она так сильно заболела?

Бабушка Джо приставила свою ладонь ко лбу Бет, затем подняла голову, ее глаза потемнели, стали серьезными.

– У нее наверняка горячка, пошли за доктором Бреуном.

Логан метнулся в прихожую и гаркнул Нату седлать Люцифера и скакать за доктором. Затем, резко повернувшись, он поспешил назад в комнату.

Черное платье Бет и ее нижняя юбка висели на спинке кровати у нее в ногах, ее туфли и чулки лежали на стуле. Одетая лишь в сорочку, она лежала неподвижно, как труп.

Логан скомкал шляпу в руках. Господи, какая она маленькая. Она всегда была такая бойкая и дерзкая. Ему и в голову нее приходило до сих пор, какая она хрупкая и уязвимая. Он беспомощно вперил в нее свой взгляд, жалея, что он бессилен прогнать эту болезнь:

– Что мне делать?

– Принеси мне холодной воды и полотенце, а затем достань чистую ночную сорочку в ее комнате, – приказала бабушка.

Он побежал выполнять эти указания, вернувшись через несколько мгновений. Затем он сходил в ее комнату и нашел ночное белье, которое требовала бабушка.

– Что-нибудь еще?

– Лучше собери свои вещи и Джозефа и перенеси их в другое место.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже