Читаем Волшебство лунного света (ЛП) полностью

По традиции победители турнира в самом коне показывали снова разные лёгкие прыжки. Джоэль, я и занявший третье место вышли на край озера и вместе поплыли на середину, где уже исчезли кольца. Сначала мы прыгали друг за другом, потом все вместе. Когда мы готовились к третьему прыжку, я их увидела. Были уже слишком поздно для того чтобы прервать прыжок. Их было около 20 шелликотов, которые собрались за невидимым барьером. Что-то засветилось, и барьер проявился. Через всё озеро прямо на нас ринулось пламя. Я услышала визг, а потом это случилось. В полёте я столкнулась с Джоэлем, и вокруг меня стало темно. Падение в воду стало последним, что я почувствовала.

Я пришла в себя только когда оказалась на берегу. Я тут же поняла, кто держал меня на руках, его руки горели на моей коже. Болела голова. Я хотела подняться, но Мерлин прижал меня обратно к земле.

— Всё будет хорошо, — попытался он успокоить меня. — Элин снова отступил, мы в безопасности. Огонь не смог сломить барьер. Позволь осмотреть твою рану.

Он ощупал мою голову, что было довольно болезненно.

— Сначала мы должны отнести тебя в замок. А то ты простудишься тут, — он оглянулся.

— Я могу идти, Мерлин, — заметила я, когда он послал за носилками.

— Даже обсуждать не хочу.

— Я донесу её, — Кэлам опустился на колени рядом со мной.

Я застонала. Неужели все шишки на меня сегодня?

— Я лучше подожду, когда принесут носилки, — выдавила из себя я, стараясь особо не шевелить больной головой.

— Я бы хотел как можно скорее убрать тебя с линии огня, и в конце концов, это не первый раз, когда я несу тебя куда-то.

Он поднял меня на руки, словно я бы не тяжелее пучка соломы. Я отметила, что у озера почти никого не осталось.

— Как долго я пробыла без сознания? — спросила я Кэлама.

— Не так долго, чтобы получить еще какие-то повреждения, но достаточно, чтобы напугать Амию до смерти.

— А где она? — снова спросила я.

— Разумеется, я отправил её в замок, после того как появился Элин. В любом случае, ушла она только после того как я выловил тебя из воды.

Он вытащил меня? Только сейчас я заметила, что он весь мокрый.

— Как там Джоэль?

— У него всё в порядке, его череп покрепче твоего, — он усмехнулся.

— Чего такого весёлого? — недоверчиво спросила я.

— Ну я бы раньше так не сказал, — ответил он.

"Полное безобразие", — возмущенно подумала я. Вместо того чтоб меня пожалеть, он надо мной смеётся. Я закрыла глаза и положила голову ему на плечо.

— Не беги так быстро, и так голова гудит здорово.

Если честно, я хотела бы использовать каждую секунду в его руках.

В больничном крыле он уложил меня на кровать и заботливо натянул одеяло поверх моего мокрого костюма. Появились Мерлин и Амия, и Кэлам исчез быстрее, чем бы мне того хотелось. Амия помогла мне переодеться, а Мерлин позаботился о моей голове. После он оставил нас с Амией наедине.

— Ты меня так напугала, — вырвалась у неё.

— Хммм… — прошептала я вместо ответа и почувствовала, как зелье, которым меня напоил Мерлин, постепенно начало действовать.

— Джоэль не мог тебя найти, и Кэламу пришлось прорываться через толпу, чтобы попасть к воде. Мне показалось, что он тоже запаниковал. Но зрители все одновременно пытались уйти с трибун. Это почти чудо, что никто сильно не пострадал. Молнии, которые Элин посылал через барьер, не смогли нас достать, но они ужасно выглядели и подняли адский грохот. Я пытаюсь понять, как он вообще такое сделал, я никогда такого не видела. Я так рада, что Рейвен поговорила с Элизией и барьер усилили. Иначе бы молнии нанесли еще неизвестно какой ущерб. Я даже подумать боюсь о том, сколькие из нас могли погибнуть.

По её голосу я поняла, что она плакала, но я так устала, что была не в состоянии ей ответить и тем более её пожалеть.

— Я так сожалею. Если бы Элину удалось кого-то убить, это была бы моя вина.

Он несла чушь. Я должна была ей сказать это, но в тот же миг провалилась в глубокий сон.

Проснулась я только на следующее утро.

Первым, кого я увидела, был Кэлам.

Я приподнялась в постели и застонала. Всё-таки моей голове сильно досталось.

Кэлам обернулся и посмотрел на меня.

— Что ты тут делаешь? — спросила я почти грубо.

— Хотел посмотреть как ты, узнать, как ты себя чувствуешь.

— Где Амия?

Мне было не по себе от того, что я была одна с ним в комнате.

— Спит еще, конечно же, как и остальные. Несмотря на инцидент, никто не захотел пропустить большую вечеринку вчера вечером. Кульминацию ты пропустила. Остальные праздновали то, что атака Элина обошлась без больших потерь.

— Ну конечно, досталось только полукровке, — уныло ответила я.

Он ухмыльнулся.

— Я же тебя предупреждал, что может что-то случиться. Но ты не хотела меня слушать. Как и всегда, в общем-то.

Он что, опять веселится? Похоже, что так.

— Рада, что тебя это забавляет, — тихо прошептала я.

Он подошёл к кровати, глядя на меня. Его взгляд скользнул по каждому изгибу моего тела.

— Я волновался за тебя, — наконец сказал он. — И я не перестану волноваться, пока не обезврежу Элина.

Я не знала, какой чёрт меня дёрнул, но это нежное признание было для меня уже слишком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы