Читаем Волшебство на грани 2 полностью

Дама хлопала глазами так, словно увидела тигра, да еще и альбиноса, но не знала, что это хищник, потому что доселе таких зверей наблюдать ей не приходилось, и не представляла, что можно было от него ожидать. Хотя, такое выражение её лица вполне понятно: ребята выглядели разношерстно. Тюбенций, вполне традиционный обитатель этого мира, кудрявый блондин в серой рубашке и серых льняных брюках и в обуви из кожи свиньи, вываренной, выпаренной (и еще черти через что прошедшей), не вызывал у этой крестьянки никаких приступов изумления или заинтересованности. А вот девушки: потрепанная Карсилина в золотистом платье знатной особы, подол которого был немного порван и запылен в дороге, и Сулитерия в своём депрессивном образе фанатки слезливого коллектива исполнителей альтернативной рок музыки, с волосами, ближе по цвету к фиолетовым, косой челкой и пирсингом на бровях, ноздре и губе, явили на лицо невольной собеседницы полное недоумение.

- Скажите, пожалуйста, здесь есть какое-нибудь место, где могут остановиться путешественники? - вежливо поинтересовалась принцесса.

- Такие у нас редко бывают... - Голос у дамы оказался на удивление высоким и певучим, можно сказать, эта была несостоявшаяся оперная дива.

- И где они едят, спят? - бесцеремонно перебила Сулитерия, думая, что, разговаривая с этой теткой вежливо, донести до неё что-нибудь будет весьма проблематично.

Женщина задумалась, прежде никто об этом не спрашивал.

- Ну, возле дороги, рядом с большой елью есть хижина, в эту хижину и приходят. - Наконец выдала она. - Невыгодное дело, содержать трактир, наше поселение редко кто навещает, разве что сборщики урожая, а на одних них долго не продержишься. Местные, слишком заняты, чтобы заниматься подобной ерундой, коей промышляют эти приезжие, решившие кормить путников. Я им не раз говорила, пусть себе грядку сделают и станут выращивать овощи, как это делаем все мы, но они и слушать не хотят!..

Она бы и дальше продолжала свой словесный поток в адрес несчастных людей, открывших трактир в такой глуши, да только Карси решила его прервать, решив, что информации достаточно:

- Большое вам спасибо.

Женщина не ответила и, вздохнув с облегчением, словно сбросила с плеч тяжелый, едва переносимый груз, сгорбилась над своими кустами.

Так называемый "трактир" найти оказалось не сложно. Судя по описанию дамы, большая ель, пушистая, с огромными шишками, посреди поселка, да еще и возле дороги, была одна-одинёшенька, рядом даже никаких деревьев больше не наблюдалось. И под этой елью едва заметен был покосившийся двухэтажный домик с деревянной крышей. Он оказался единственным в этом местечке, у которого крыша была не соломенная, а под окнами не располагались грядки со всяческими съедобными культурами, которым требовалось повышенное внимание. Впрочем, опознавательной вывески над крыльцом не болталось, да и названия у заведения не имелось. Единственное, что заметили Карси, Сулитерия и Тюбенций, поднявшись по скрипучим ступеням к двери - надпись на стене: "Мы вам рады". Наверное, кто-то вырезал её кухонным ножиком и не особо старался, сделать заметной.

Переступив порог "трактира", троица друзей оказалась в довольно тесном помещении, освещенном длинными белыми свечами, висевшими по стенам в резных канделябрах. Пламя беспокойно колыхнулось от слабого сквозняка, но выровнялось, как настроение ученика, написавшего контрольную на твердую пять. Камина не было и в помине, наверное, хозяева считали его лишним в этом и без того тесном пространстве.

Пространство оказалось заставлено пятью квадратными столиками, возле которых имелось штук пять самодельных неровных табуреток, их ножки были разного размера, и из-за этого на них невозможно было не качаться. Стойка располагалась в углу возле двери, ведущей непонятно куда, то ли в кухню, то ли в спальню неудачливых обладателей столь малого "бизнеса".

А еще в этой комнате никого не было, хозяева не привыкли к частым гостям, поэтому не утруждали себя постоянно присутствовать в помещении. Надеждой на то, что кто-нибудь все же придет и попросит ночлег или еду, служила входная дверь, которая, как уже выяснилось, не запиралась.

Не успели друзья подивиться отсутствию людей, как тут же, с легкостью певчей птицы, из-за двери за стойкой вынырнула пышногрудая женщина в ярко-красном переднике. Она не могла поверить своему счастью:

- Неужели путешественники! - не часто ей приходилось созерцать незнакомые физиономии.

- Ага! - кивнул Тюбенций, подмигнув ей так, как будто являлся героем легенд, пафосным рыцарем, истребляющим несправедливость, разбойников и драконов на радость местному монарху.

- Здравствуйте, нам бы немного воды и еды, если можно. А еще мы ищем место, чтобы переночевать. - Обратилась к ней Карси.

- Этого добра у нас хватает! - женщина была действительно рада. - И комната у нас есть, там большая кровать, думаю, вы на ней втроем поместитесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебство на грани

Похожие книги