Читаем Волшебство на грани (СИ) полностью

- Утверждал, что с помощью него можно спасти Листонское королевство из тьмы, которая его поглотит. – Сказал Альфред и тут же засмеялся, чувствуя нелепость вышесказанного.

- Он пророк? – тут же спросил Димка, извлекая из кармана печенье.

- Нет, учёный.

Близнецы снова засмеялись.

Наконец, я оказался в своей комнате, которая была напротив портрета мужчины в широкой шляпе и с длинными седыми усами.

Комната была очень просторная и светлая. Правда, шкаф, который там находился, уступал во много раз по размерам «изобретению» Альберта Мобиля. Кровать стояла в углу и была очень жесткая, ну и на том спасибо. Возле большого окна, выходящего на зелёную лужайку, располагался письменный стол. Рядом с дверью висело зеркало.

Я взглянул на своё отражение: обычный парень, ростом метр семьдесят восемь, худой (тётя Ира пыталась тщетно меня раскормить, чтобы чуть-чуть прибавил в весе, а то ей моя худоба казалась болезненной), и очень бледный (что опять-таки не устраивало тётю). Мои светлые волосы топорщились в разные стороны. Ну не нравилось мне выглядеть прилизанным послушным паинькой! Глаза у меня холодного голубого оттенка. (Помню, как-то хотелось купить себе красные линзы, но решил, что это глупая затея, а то примут за вампира и будут за мной люди бегать с осиновыми кольями, пахнущие чесноком). Я недовольно взглянул на рубашку с медвежонком, которую заставила меня надеть тётя Ира, мотивируя «ну я же тебе на день рождения её подарила, а ты её ни разу не носил!». Медвежонок был пухленький и «светился здоровьем», видимо, она мечтала, что я буду когда-нибудь выглядеть так же.

Не успел притронуться к чемодану, чтобы выбрать более сносный прикид, в дверь постучались.

- Не заперто.

Вошла Карси, она встала возле двери и неловко спросила, думая, что я на неё обижен:

- Как тебе город?

- Впечатлил…

- Какой забавный медвежонок! – Заметила она рисунок на моей рубашке.

- Думаешь? – Улыбнулся я.

- Ты в ней кажешься таким милым…

- Вам лишь бы умиляться! А без этой рубашки, я значит, злой и зубастый? Ты, кстати, проходи, не стесняйся, чувствуй себя как дома.… Хотя, ты и так дома.

Между прочим, Карсилина, единственная, с кем я мог говорить, не уязвляя самолюбия собеседника. А то у меня есть такая дерзкая привычка – подкалывать тех, с кем разговариваю. У Карси к этой моей привычки был иммунитет.

Кари прошла и села на кресло возле кровати.

- Ты простишь меня за то, что я…

- За то, что ты принцесса? Так это не обвинение. А то, что ты пропадала, я не обижаюсь. Это дело прошлое.

Я замолчал. Как же всё-таки хорошо, что она здесь, рядом, а тот кошмар уже кончился.

Затем продолжил:

- А ты думала, придёшь ко мне в комнату,… нет, лучше, ворвёшься, так драматичнее звучит, а я устрою скандал? Скажу, что между нами всё кончено, под конец ссоры, и попрошу удалиться?

- Если честно, примерно так я и думала. – Призналась Кари.

- Так вот, не дождёшься. – И я щёлкнул её по лбу. – Глупенькая!

- Семён! – воскликнула она, потирая лоб.

- Ну, я ж не сильно! – Ухмыльнулся я, а она вдруг засмеялась.

Дальше Карси решила мне провести экскурсию по дворцу и его окрестностям, правда, выйдя из моей комнаты, наткнулись на Мартину и Альфреда, которые с радостью к нам присоединились.

Спустились на второй этаж, коридор второго этажа был похож на коридор третьего, только там не было огромного шкафа и тумбочек, лишь рыцарские доспехи иногда попадались. Мартина рассказывала о портретах, висящих на стенах, где изображались короли и королевы Листона. Я практически ничего не запомнил, поэтому, лучше промолчу.

- Еще на этом этаже есть библиотека, ну и наши комнаты, еще бабушкина… – Пояснял Альфред, когда мы шли обратно к лестнице.

- Разве это интересно? – хмыкнула Мартина. – Пойдем, мы тебе лучше пегаса нашего покажем!

- Настоящего? А он не кусается? – я сделал вид, что очень заинтересован.

- Нет, не кусается. Мартина на нем в скачках участвует, правда, среди юниоров. – Ответила Карси. – Наград несколько выиграла.

- А в серьёзных заездах участвовать не дают! – Разочарованно протянула её младшая сестра. – Бабушка боится, что это опасно.

Выйдя из дворца, мы направились к конюшням, которые находились за лужайкой. Возле них витал запах лошадей, и лежало несколько стогов с сеном. Сами конюшни представляли собой деревянное здание с длинной треугольной крышей.

И тут к нам подошел сердитый мужчина в соломенной шляпе и с граблями, очень недовольный.

- Это конюх. – Шепнул мне на ухо Альфред, который уже привык к его «гостеприимству».

- А имя у него есть? – так же шёпотом спросил я. Не то, что бы меня это интересовало, просто, обычно, люди представляют друг друга так: «Это дядя Вася, он пекарь», или «Это дворник Ричард Петрович», или просто «Это Лена, она добрая»…

- Не знаю. Он у нас недавно работает, прошлый конюх умер.

- Печально. – Изрёк я, а Карси ухмыльнулась. А как еще на это реагировать?

Нынешний конюх поставил грабли и объявил:

- Госпожа Лоритта не велела вам беспокоить коня. У него нога болит.

- А вы не можете его исцелить? – и зачем вообще я это спросил.

- Скоро приедет ветеринар, он осмотрит его. Волноваться не надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги