Итак, я была одной из тех несчастных работников, которые в жаркий полдень сидели в тени и пили воду бутылку за бутылкой. В тот день в питомнике находились только я и двое братьев. Старшему было под тридцать, он только что демобилизовался из армейского спецназа и пытался адаптироваться к гражданской жизни. Младшему было чуть-чуть за двадцать, и он приходил в себя после недавних трений с законом. Это были очень колоритные персонажи. Братья были хорошо сложены и привлекательны, поэтому в питомник то и дело заходили покупательницы в надежде встретиться с ними.
Я не стану винить бедных женщин, ведь братья были очень привлекательными брутальными парнями. По крайней мере, когда я работала в одной смене с ними, мне никогда не приходилось скучать, хотя зачастую приходилось выступать в качестве рефери на ринге. Иногда мне казалось, что я – Венди на острове Потерявшихся мальчишек, и это буквально сводило меня с ума. Мы прекрасно ладили, потому что я работала наравне с ними. Я была замужней женщиной с детьми, не имела на братьев никаких видов и не терпела глупостей. В конце концов, мы стали приятелями. Кстати, оба брата знали о моих психических способностях в ведьмовстве, которые не раз спасали их шкуру, когда нашему шефу вдруг приходило в голову наведаться в питомник и проверить, как идет работа. Я всегда знала, еще до того, как включался определитель номера, кто звонит по телефону и по какому вопросу. На первых порах братья думали, что я вожу их за нос, но потом сообразили, что это правда, и очень заинтересовались.
Итак, однажды мы работали в питомнике, а братья, как обычно, обменивались взаимными оскорблениями. В тот день предсказывали грозу, воздух был очень влажным, а небо затянули облака. Дела в питомнике шли вяло, из-за того, что август был слишком жарким, поэтому мы втроем сидели в тени, пытаясь уловить хоть малейшее дуновение ветерка. Неожиданно на парковку питомника въехал длинный черный автомобиль с тонированными стеклами.
Точь-в-точь как во второсортном триллере: гром грянул в тот момент, когда дверца открылась и из машины вышел водитель. Это был молодой мужчина, одетый в черное. У него были длинные волосы, явно выкрашенные в черный цвет. Джинсы, рубашка, солнцезащитные очки и длинная кожаная куртка тоже были черными. Сразу же вспомнилась «Матрица», с той лишь разницей, что этот парень явно не обладал привлекательностью Киану Ривза. Еще раз повторю: в тот день жара стояла под сорок градусов, и, учитывая влажность, было буквально нечем дышать, так что этот парень в своей длинной черной куртке выглядел, мягко говоря, смешно.
Оба братца посмотрели на меня и хором сказали: «Это один из ваших, Эллен».
Пока предполагаемый покупатель пересекал улицу, я смогла разглядеть, что он был с головы до ног увешан шипастыми ювелирными изделиями, а его ногти были покрыты черным лаком. Подавив вздох, я подошла к нему, нацепив самую приветливую из своих улыбок, и спросила, не могу ли я чем-то помочь. Он снял очки и посмотрел на меня свысока, как на простолюдинку или прислужницу.
«Привет, – произнес он, как ему, вероятно, казалось, таинственным и зловещим тоном. – Я ищу растения особого типа. Для (драматическая пауза) особого рецепта».
Изо всех сил сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, я старалась излучать вибрации типа «я дружелюбная мамочка из пригорода, работающая в питомнике». Я улыбнулась, спросила, какого рода растение он ищет, и сказала, что готова показать ему наш прилавок с пряными травами.
«Ну… – протянул он и внимательно огляделся, а затем прошептал: – Вы знаете латинские названия растений? Мне нужно семь трав, и я не хочу смущать (снова драматическая пауза) или пугать вас».
Я кокетливо наклонила голову и мило улыбнулась. Все еще изображая типичную американскую мамочку, я сказала: «Испытайте меня».
Он вытащил список из кармана и прочитал: «Аконит, белладонна, борец, конопля, красавка, мандрагора и морозник».
«На самом деле, это пять трав», – ответила я, удивившись уже тому, что этот парень смог расположить названия растений в алфавитном порядке.
«Нет, я назвал семь растений! – начал он спорить. – Я знаю, о чем я говорю, и я докажу это».
Разозленный, он шагнул ко мне и пустил в ход, как ему казалось, свою козырную карту. Из-под рубашки он вытащил большую пентаграмму и покачал ею перед моим носом.
Я улыбнулась еще шире. Этот парень явно заслужил наказание.
«Послушай, красавчик, – сказала я ему характерным голосом „мамочки“, – Борец и аконит – это одно и то же. Аконит – это латинское название борца».
У него отвисла челюсть.
Я безжалостно продолжала: «Мандрагору не выращивают в питомниках Среднего Запада США, и, кстати, в других питомниках тоже. Это автохтонное растение Европы. Красавка и белладонна – опять-таки одно и то же. Научное название красавки – Atropa belladonna».
Он начал заикаться.