Читаем Волшебство за поворотом полностью

– Отбрось свои принципы, и мы неплохо поладим. Я жажду любви, Ярослав! Борьбы мне достаточно. А ты очень мил. Знаешь, я тебя не отпустила бы, даже если бы ты не представлял для меня никакой опасности.

Устина обворожительно улыбнулась. Ярослав отвернулся от нее, с тоскою поглядел в окно, а затем, с явной тревогой в голосе, спросил:

– Что ты собираешься сделать с Людмилой?

– Даже не знаю, – пожала плечами ведьма. – Она мне пока не мешает. Я ее от тебя отгородила, так что она ни найти тебя не сможет, ни узнать, если увидит… Даже сознанием с тобой соприкоснуться. – Колдунья засмеялась, как девчонка. – Но, посмотрим, что же она будет делать дальше – боюсь, мне все-таки, придется ею заняться!

Ярослав, сглотнув, кивнул. Устина еще немного посидела, глядя на него, затем, заявив, что он зануда, она встала и пошла к двери.

– Я понимаю, тебе нужно переварить информацию, – сказала колдунья, обернувшись на пороге. – Не стану тебе мешать. Но, думаю, мы можем поужинать вместе – нечего тебе сидеть все время в этой комнате. Я знаю, ты будешь себя хорошо вести – мне, ведь так легко теперь добраться до твоей дражайшей супруги.

Устина весело подмигнула Ярославу и захлопнула дверь.

Мужчина опустил голову на ладони и пытался совладать со своими чувствами. Людмила здесь! Естественно, здесь! Она его жена, в конце концов… Но он так надеялся, что она не явится за ним так быстро. Он думал, как бы найти способ самому сбежать из этого плена, и как можно быстрее, чтобы не подвергать Людмилу опасности.

Но Устина, возможно, ничего с ней не сделает, если он будет достаточно мил. Ведь Людмила не может его найти, почувствовать… Ярослав вскинул голову, пораженный внезапной мыслью. Вчера вечером абсолютно точно он чувствовал прикосновение к своему разуму и был уверен, что это его любимая супруга, пытается узнать, где он. Но Устина заставила его наложить заклятие и, отгородиться магией от жены сразу, как только он попал к ней. Ярослав легко согласился, ведь так он защищал и саму Людмилу. Но теперь она никак не могла бы с ним связаться. Тогда… Кто же это мог быть?


Глава восьмая, в которой с загадочного волшебника слетает загадочность


С улыбкой благодаря любезного продавца на довольно корявом, но вполне понятном норвежском Алиса, едва не лопаясь от самодовольства, вышла из магазина, неся в руках бумажный пакет с продуктами.

Сзади шла Элишка с бутылкой молока в руках и бормотала:

– Поверить не могу, что ты действительно знаешь норвежский!

Алиса даже не пыталась скрыть победную улыбку, отвечая ошеломленным друзьям:

– Я бы не сказала, что знаю его. Так, пару слов… Никогда бы не подумала, что хоть один из моих неоконченных онлайн-курсов все же сможет мне пригодиться!

– Самое удивительное, – засмеялась Элишка. – Что из всех слов ты помнила именно те, что обозначают продукты питания!

Алиса только отмахнулась, сказав, что запас провизии необходим в любом походе. Она была сейчас в благоприятном расположении духа, благодаря тому, что они очень быстро нашли населенный пункт (Расмус не соврал – городок был действительно близко), и здесь тоже в ходу были короны – девушки решили, что это некое подобие евро, в этом «параллельном мире». Проблема с норвежским языком тоже была решена – к удивлению Элишки и Серого, и к удовольствию Алисы, чьи познания наконец-то были оценены по заслугам.

– Что теперь? – спросил волк у девушек.

– Теперь… Теперь веди нас, Элишка! – заявила Алиса на это, обращаясь к сестре.

– Почему я?! – девушка остановилась, испуганно стискивая бутылку с молоком, словно та могла ее защитить.

– А у кого из нас амулет? – резонно заметила Алиса. – Мы и до этого городка только благодаря тебе добрались, я не сомневаюсь.

Похвала смягчила Элишку и она, немного повертевшись на месте и поглядев в разные стороны, решительно направилась на север.

– Нам туда! – воскликнула девушка на ходу, и Алиса и Серый поспешили за ней.

С полчаса друзья шли молча и не останавливаясь по пустынной проселочной дороге, где лишь изредка проезжали машины, пока не свернули на узкую тропинку, круто спускавшуюся с горы, и выведшую их на морской берег. Там друзья и решили устроить привал и обед. Расстелив на гальке льняную Алисину куртку, сестры уселись на нее, а волк расположился рядом. Пока Лисичкина побрела к журчавшему неподалеку ручейку, ополоснуть канцелярский нож, неизвестно зачем валявшийся у нее в рюкзаке, и которым, за неимением ничего более подходящего, собиралась резать хлеб и сыр, Элишка погладила Серого по голове и смущенно проговорила:

– Я так и не поблагодарила тебя за то, что ты меня спас от этих парней… Спасибо.

Волк завилял хвостом и с жаром ответил:

– Что ты, милая Элишка! Вы столько делаете для меня – разве мог я допустить, чтобы эти негодяи тебя схватили? Что бы я без тебя делал?.. – волк глядел в глаза девушке так искренне и преданно, что она смутилась еще больше, но улыбнулась и обняла его за шею.

Перейти на страницу:

Похожие книги