Смех Марвока потонул в аплодисментах. Боб дал пять Марвоку и, прошагав в центр сцены, забрался на высокое кресло, уставился в потолок и принялся философствовать:
— Какая всё-таки интересная штука жизнь, — Боб дёрнулся, злобно сощурив глазки. — Тебе скучно? — он запустил мячиком в зевающего Лэнса.
Быстро среагировавший Лэнс пригнулся за тумбу, и мяч, со свистом пролетевший мимо, скрылся в темноте зала, откуда раздался жалобный визг. Боб похлопал в ладоши, привлекая к себе всеобщее внимание:
— Жизнь, говорю, интересная штука. Не знаешь, где окажешься и почему. Ничего не предвещало беды, но тут один парень отключил мозг и включил желудок. И чёртовы пироги с банановой начинкой оказались виной всему.
Покрасневший Ханк отвернулся от команды, с интересом принявшись рассматривать край сцены.
— Парень обидел свою девушку, девушка подтолкнула титулованную особу к неправильному решению, — Боб рассматривал свои пальцы, искрящиеся маленькими, почти игрушечным, молниями. — И это при том, что я молчу про одного землянина, который принял эстафету и нахрен сломал свою жизнь, — Боб подмигнул Широ. — Сидит теперь в тюрьме, а у него были жена, дети, попугай. Но ты не переживай. Это его выбор. Кто знает? Может Айверсону жена надоела, — Боб спрыгнул с кресла.
Широ же сжал губы.
— Куда интереснее, — Боб прошёлся между командами, — одна девушка, — ведущий резко затормозил возле тумбы Аллуры и глянул на неё искоса. — Девушка, которая оттолкнула своего парня, который бросил нахрен Империю и углубился в научные поиски, рискуя своей… Да, что там? — Боб выдохнул и почесал ушко. — И нашими жизнями.
Хонерва подозрительно покосилась на Лотора, выглядывая из капюшона как зверёк из норы.
— Итак, пусть начнётся игра! — неожиданно весело закричал ведущий и раскинул в стороны руки, наслаждаясь обрушившимися на сцену аплодисментами, впитывая их всей своей грудью.
— А в чём смысл игры? — Лэнс пытался разглядеть декорации за спиной ведущего.
— А смысла нет. Крутите барабан. Нет-нет, не Лотор, не Лотор. Ты попадаешь с первого раза, — Боб подмигнул ему и засмеялся с шутки, понятной только ему одному. Лотор же сдвинул брови. — Широ крутит барабан!
— Как? — Широ вышел из-за тумбы и сдержанно смотрел на барабанную установку, расположенную в центре сцены.
— Ты не знаешь, как крутят барабан? — осуждающе помотал головой Боб. — Вы проиграли. Капитан команды не смог покрутить барабан. Первый раз за всю историю всех народов команда проигрывает по такой причине, — Боб протопал по сцене и пнул барабан, который с грохотом покатился, кружась и подпрыгивая. — Вот так крутят барабан, Широ, вот так. Что сложного?
Смех Марвока перекрыл общий шум.
— А теперь викторина. Ханк, Эрида наша, — Боб, чудом оказавшийся в кресле, барабанил пальцами по пуговицам своего жилета, изображая не то саксофон, не то клавитару. — Итак, Ханк, что было в записке, которая просто возвела твой подарок на уровень, — он задумался, — розыгрыша от бога? Да что душой кривить? В аду это включили в обучающую программу для подрастающего поколения, — Боб уважительно склонил голову. — Итак, варианты ответа. Нет, нет, Ханк выйди сюда. Никто не подсказывает! — рявкнул он на команду Львят, хотя игроки молча стояли каждый за своей тумбой.
Ханк телепортировался в центр сцены, а за Бобом загорелось табло с надписями: «А) Котя, не болей; Б) Котя, я хочу поплавать; В) Котя, я не хочу жить; Г) Котя, я увольняюсь из Гарнизона». Широ вцепился в тумбу, которая чудом не сломалась в его руках.
— Вариант… — Ханк почесал подбородок. — Б?
— Такой вариант бы очень порадовал Кита, но нет.
Сцена загорелась красным светом проигрыша. Боб оказался возле тумбы Мэтта, перегнулся к нему как через столик в кафе и доверительно зашептал:
— Ты правильно сделал, что Кита с собой взял, — шёпот Боба громовым эхом разносился по всей сцене. — Хотя мог сразу подключить тяжёлую артиллерию. Позвал бы папу. Тот ещё хитрый старый лис, — заулыбался Боб, подбоченясь. — Устроил представление, — он самозабвенно поднял глаза к потолку. — «Я против отношений Широ и Мэтта», «Держись подальше от моего сына», «Ненавижу геюг и этого особенно», — он кивнул на Широ. — А сам… — Боб щёлкнул пальцами и на экране физиономия Сэма Холта на весь зал сообщила:
— Чемпион у нас в кармане, — Сэм кулаком ударил в ладонь. — Сына пристроили.
Боб весело крякнул. Широ и Мэтт, отзеркаливая друг друга, не отрывались от огромного экрана, причём Мэтт побледнел.
— Ты глянь какой манипулятор, — Марвок, философски сложив руки на груди и не сводя взгляда с экрана, постукивал указательным пальцем себе по губам.
— Так, ладно, следующий вопрос для Кита, — ведущий обнял Кита за плечи, провожая его из-за тумбы на середину сцены. — Вы меня так порадовали, — он ткнул пальцем ему в грудь. — В новогоднюю ночь. Итак, название следующего тура «Снежная королева».
Аллура вспыхнула:
— Ты подслушивал?
— И подсматривал, — замурлыкал Боб. — Внимание на экран! — Боб развернул Кита.
На экране же появилось лицо Аллуры, девушка соблазнительно прикусила язычок: