Читаем Volume IX: The Age of Voltaire полностью

Хорошие манеры - это устоявшееся средство социальной, как спекуляция - коммерческой, жизни; и от того, и от другого ожидается одинаковая отдача; и люди не будут больше перечислять свою любезность медведю, чем свои деньги банкроту.110

Здесь пригодится хороший танцмейстер; он, по крайней мере, научит нас сидеть, стоять или ходить с экономией внимания и энергии. Будучи аристократом, граф называл хорошие манеры "хорошим воспитанием"; бессознательно, а может быть, и справедливо, он признавал, как трудно приобрести хорошие манеры, не воспитываясь в семье и не вращаясь в кругу, который уже обладает ими. Характерная черта воспитанного человека - "общаться с нижестоящими без наглости, а с вышестоящими - с уважением и непринужденностью".111 Нельзя пользоваться случайным превосходством.

Вы не можете, и я уверен, что не считаете себя по природе выше савойца, который убирает вашу комнату, или лакея, который чистит ваши ботинки; но вы можете радоваться, и не без оснований, той разнице, которую фортуна сделала в вашу пользу. Наслаждайтесь этими преимуществами, но не оскорбляя тех, кто по несчастью нуждается в них, и даже не делая ничего лишнего, что могло бы напомнить им об этом. Со своей стороны, я более бдителен в поведении со слугами и другими людьми, которых называют ниже меня, чем с равными себе: из опасения быть заподозренным в этом подлом и неблагородном чувстве - желании заставить других почувствовать ту разницу, которую фортуна, возможно, незаслуженно, создала между нами.112

Хорошие манеры - это как ум, так и тело, и на оба вида манер влияет компания, в которой мы находимся.

Есть два вида хорошей компании: одна называется "бомонд" и состоит из людей, которые лидируют при дворе и в светской жизни; другая - из тех, кто отличается какими-то особыми достоинствами или преуспевает в каком-то конкретном и ценном искусстве или науке. Со своей стороны, я привык считать себя в компании настолько выше себя, когда я был с мистером Аддисоном или мистером Поупом, как если бы я был со всеми принцами Европы".113

В любой из этих хороших компаний рекомендуется соблюдать определенную сдержанность: не говорить слишком много или слишком откровенно; быть "достаточно ловким, чтобы скрывать правду, не говоря лжи", и казаться откровенным, оставаясь сдержанным.

Даже там, где вы уверены, кажитесь сомневающимся; ... и если вы хотите убедить других, кажитесь открытым для убеждения самих себя.... Носите свои знания, как часы, в личном кармане, и не доставайте их ... только для того, чтобы показать.114 ...Прежде всего, по возможности, избегайте говорить о себе.115

Ничего не говорите о религии; если вы будете ее хвалить, софисты будут улыбаться, а если осуждать, зрелые люди будут скорбеть. Вы получите пользу, прочитав истории Вольтера, но будьте начеку против философов, нападающих на религию.

Вы ни в коем случае не должны, кажется, одобрять, поощрять или аплодировать тем распутным представлениям, которые в равной степени наносят удар по религиям, и которые являются бедной нитяной темой полудурков и минутных философов. Даже те, кто достаточно глуп, чтобы смеяться над их шутками, все же достаточно мудры, чтобы не доверять и не одобрять их характеры; ибо, если поставить моральные добродетели на высшую ступень, а религию - на низшую, все же следует признать, что религия является, по крайней мере, залогом добродетели, а каждый благоразумный человек скорее доверится двум залогам, чем одному. Поэтому, когда вам доведется оказаться в компании этих притворных esprits forts или бездумных распутников, которые смеются над религией, чтобы показать свое остроумие, ... пусть ни одно ваше слово или взгляд не выражают ни малейшего одобрения; напротив, пусть молчаливая серьезность выражает вашу неприязнь; но не вступайте в разговор и откажитесь от таких невыгодных и неприличных споров".116

В 1752 году Честерфилд распознал в нападках на религию первые этапы социальной революции. "Я предвижу, что до конца этого столетия ремесло короля и священника не будет и вполовину таким хорошим, каким оно было".117 А в 1753 году, через два года после появления антиклерикальной "Энциклопедии", он писал своему сыну:

Дела Франции... становятся все серьезнее, и, по моему мнению, будут становиться все более и более серьезными с каждым днем. Короля презирают.... Французский народ свободно рассуждает, чего он никогда не делал раньше, по вопросам религии и правительства, и начинает быть spregiudicati [беспристрастным]; офицеры тоже; короче говоря, все симптомы, которые я когда-либо встречал в истории перед великими изменениями и революциями в правительстве, теперь существуют, и с каждым днем усиливаются, во Франции.118

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука